بلاگ

  • معنی کلمه Gate به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Gate به فارسی با چند مثال

    امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد می‌گیریم

    ترجمه کلمه Gate به فارسی با مثالهای کاربردی

    دروازه یک نوع در یا سازه است که امکان ورود و خروج از یک محدوده را فراهم می‌کند.

    اگر بخواهی به حیاط پشتی خانه‌ام بیایی، باید از یک دروازه عبور کنی.
    در ورزشگاه‌های بیسبال، دروازه‌هایی وجود دارد که تماشاگران از طریق آن‌ها وارد زمین ورزش می‌شوند.
    در مکان‌هایی مثل قلعه‌ها و کاخ‌ها، معمولاً نگهبانانی پشت دروازه‌ها هستند که اجازه ورود به افراد را می‌دهند یا آن‌ها را راه نمی‌دهند.
    در فرودگاه‌ها هم دروازه‌هایی وجود دارد که هواپیماها از کنار آن‌ها به پرواز درمی‌آیند یا در آن‌جا فرود می‌آیند.
    در مسابقات اسب‌دوانی، اسب‌ها پشت دروازه‌ی شروع، برای آغاز مسابقه صف می‌کشند.
    سفارتخانه‌ها نیز دروازه دارند تا ورود و خروج افراد را تحت کنترل داشته باشند.
    در ایستگاه‌های قطار و مترو، معمولاً دروازه‌های چرخانی وجود دارد که عبور مسافران را کنترل می‌کند و بلیت آن‌ها را بررسی می‌کند.
    بعضی از مردم در آمریکا در محل‌هایی زندگی می‌کنند که به آن‌ها “محله‌های دروازه‌دار” می‌گویند. این محله‌ها با دیوار یا نرده محصور شده و نگهبانان از آن‌ها محافظت می‌کنند. (آیا می‌دانید ساکنان این محله‌ها از چه چیزی این‌قدر نگرانند؟)

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را ببینید که با حرف A آغاز می‌شوند، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به بخش کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.

  • معنی کلمه Gather به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Gather به فارسی با چند مثال

    امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد می‌گیریم

    ترجمه کلمه Gather به فارسی با مثالهای کاربردی

    کلمه «gather» به معنی جمع شدن، دور هم آمدن یا جمع‌آوری کردن است.

    دخترها از باغ چند گل چیدند و یک دسته‌گل ساختند.
    ما چند تا زغال‌اخته جنگلی چیدیم و برای ناهار خوردیم.
    چند کلاغ دور یک خرگوش مرده جمع شده‌اند و آن را می‌خورند.
    بیایید چند نفر را دور هم جمع کنیم و بیسبال بازی کنیم.
    لازم است وسایلت را جمع کنی. ما داریم می‌رویم.
    جمعیت‌های بزرگی در شهرهای مختلف کشور تشکیل شده تا علیه دولت اعتراض کنند.
    همه دور هم جمع شوید. می‌خواهم چیزی به همه شما بگویم.

     
    اسم این کلمه «gathering» است.

    امروز یک جمعیت بزرگ در پارک گرد هم آمده‌اند. آنها روز زمین را جشن می‌گیرند.
    هر جمعه‌ی آخر ماه، گروهی از دوچرخه‌سواران برای گردهمایی «توده انتقادی» تشکیل می‌شود.

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست کاملی از واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحه‌ی «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید.
    همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحه‌ی «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی همراه معنی و مثال بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.

     

  • معنی کلمه Gender به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Gender به فارسی با چند مثال

    امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد می‌گیریم!

    ترجمه کلمه Gender به فارسی با مثالهای کاربردی

    وقتی می‌خواهید در مورد تفاوت بین حیوانات یا افراد صحبت کنید، از کلمه «جنسیت» استفاده می‌کنیم. هر فرد یا مرد است یا زن. این کلمه‌ای مهم است و هنگام پر کردن فرم‌های درخواست یا مدارک سازمان‌های دولتی باید به آن توجه کنید.

    جنسیت:
    مرد
    زن

    گاهی به جای «جنسیت» از کلمه «sex» نیز استفاده می‌شود.
    مثلاً:
    جنسیت فرد چیست؟
    این دو سوال معنای یکسانی دارند.

    جنسیت کودک چیست؟
    پدر و مادر از دکتر خواستند که جنسیت نوزادشان را به آنها نگوید.
    در آمریکا، تبعیض گذاشتن بین افراد بر اساس جنسیت آنها غیرقانونی است.
    گاهی لازم است دانش‌آموزان را بر اساس جنسیت از هم جدا کرد.
    نقش‌های جنسیتی در جامعه در حال تغییرند. امروز دیگر عجیب نیست اگر مردی در خانه بماند و از بچه‌ها مراقبت کند، در حالی که همسرش بیرون از خانه کار می‌کند.
    بسیاری از کشورهای جهان با مسئله برابری جنسیتی درگیر هستند.

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست کاملی از واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحه مربوط به **کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A** سر بزنید.
    همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به بخش **کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا** مراجعه کنید.

  • معنی کلمه General به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه General به فارسی با چند مثال

    بیایید همین امروز یک واژه تازه انگلیسی را با هم یاد بگیریم!

    ترجمه کلمه General به فارسی با مثالهای کاربردی

    از کلمه “عمومی” برای چیزهایی استفاده می‌کنیم که حالت خاص و مشخصی ندارند یا در موقعیت‌هایی به کار می‌رود که جزئیات دقیقی در دسترس نیست. وقتی چیزی عمومی است، به این معناست که مربوط به یک دسته، نوع یا مفهوم گسترده و کلی است.

    شما منظور اصلی را متوجه می‌شوید، نه؟
    به دانشجویان اطلاعات کلی درباره موضوع ارائه شد، اما هیچ توضیح دقیقی داده نشد.
    نظر کلی درباره آن رویداد این بود که برنامه‌ریزی درستی نداشت.
    به صورت کلی، طراحی خودرو معمولی و کسل‌کننده است، بنابراین باید آن را عوض کنیم و جذاب‌ترش کنیم.

     
    قید این کلمه “به طور کلی” است.

    مالک این شرکت معمولاً دو یا سه بار در هفته اینجا حاضر می‌شود. (کلمه «به طور کلی» معنایی نزدیک به «معمولاً» دارد.)
    به طور کلی، افرادی که از این وب‌سایت بازدید می‌کنند، علاقه‌مند به تقویت مهارت‌های دستور زبان انگلیسی خود هستند. (عبارت «به طور کلی» زمانی به کار می‌رود که بخواهیم یک نظر کلی درباره یک موضوع بیان کنیم.)
    او معمولاً تمام تمرکزش را روی شغلش می‌گذارد و چیزهای دیگر را نادیده می‌گیرد.

     
    کلمه “generalization” به صورت اسم به کار می‌رود:

    معلم یک حکم کلی درباره دانش‌آموزان صادر کرد. در نتیجه، بعضی از آن‌ها ناراحت شدند.
    اگر می‌خواهید ارتباط مؤثری برقرار کنید، باید روی جزئیات مهم تمرکز کنید و از بیان کلی‌شده پرهیز کنید.
    این فقط یک نظر کلی است. او اطلاعات دقیقی درباره این موضوع ندارد.

     
    نکته: کلمه general به عنوان اسم نیز استفاده می‌شود. این بالاترین درجه‌ای است که یک فرد می‌تواند در ارتش ایالات متحده به دست آورد.
     

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحهٔ مربوط به **کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A** سر بزنید.
    همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحهٔ **کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه معنی و مثال بر اساس حروف الفبا** مراجعه کنید.

  • معنی کلمه Generate به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Generate به فارسی با چند مثال

    امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

    ترجمه کلمه Generate به فارسی با مثالهای کاربردی

    کلمه «generate» به معنای ساختن یا به وجود آوردن چیزی است. این چیز می‌تواند یک محصول، یک فکر یا حتی پول باشد.

    شرکت آن‌ها امسال درآمد جدید زیادی تولید می‌کند. (یعنی پول زیادی درست می‌کنند.)
    صنعت و تولید، شغل برای میلیون‌ها کارگر در سراسر جهان به وجود می‌آورد.
    جان کری امیدوار است که این حرکت صلح‌آمیز، حس خوبی را در دل مردم آن کشور ایجاد کند.
    خشونت پلیس، نفرت و خشم زیادی را در میان کسانی که آن را تجربه می‌کنند، به وجود می‌آورد.

     
    کلمه «generate» معمولاً وقتی به کار می‌رود که در مورد منابع انرژی صحبت می‌کنیم:

    یک آسیاب بادی، از نیروی باد برق تولید می‌کند.
    می‌توان از انرژی خورشیدی برای تولید برق استفاده کرد.
    یک نیروگاه برق‌آبی، از جریان آب یک رودخانه یا سد، برق به دست می‌آورد.
    برقی که از سوزاندن زغال‌سنگ تولید می‌شود ارزان است، اما هوا را آلوده می‌کند.
    انرژی خورشیدی می‌تواند برق کافی برای یک خانه را فراهم کند.
    یک ژنراتور، برق تولید می‌کند. (ژنراتور یک ماشین یا سیستم بزرگ برای تولید برق است.)

     
    کلمه «generation» (به معنای تولید) یک اسم است.

    تولید برق با استفاده از زغال‌سنگ، روشی پایدار نیست. جهان باید منابع انرژی پاک‌تری پیدا کند.
    تولید دانش در یک دانشگاه، به توسعه و پیشرفت فناوری‌های جدید منجر می‌شود.

     
    گاهی اوقات کلمه «generation» به گروهی از مردم گفته می‌شود که در یک دوره تقریباً ۲۰ تا ۲۵ ساله به دنیا آمده‌اند. این کاربرد کلمه، کاملاً با معانی قبلی آن فرق دارد.

    نسل «بیبی‌بوم» در اواخر دهه ۱۹۴۰ و پس از جنگ جهانی دوم شروع شد.
    افراد مسن اغلب برای درک و ارتباط با اعضای نسل جوان مشکل دارند.
    باید چندین نسل بگذرد تا خاطرات دردناک جنگ از بین برود.

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست کامل واژه‌هایی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحه مربوط به **کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A** سر بزنید.
    همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحه‌ای با عنوان **کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه معنی و مثال بر اساس حروف الفبا** مراجعه کنید.

  • معنی کلمه Generous به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Generous به فارسی با چند مثال

    امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

    ترجمه کلمه Generous به فارسی با مثالهای کاربردی

    یک فرد سخاوتمند کسی است که با کمال میل، وقت، پول یا چیزهای ارزشمند دیگر را در اختیار نیازمندان قرار می‌دهد.

    کتی انسان بسیار بخشنده‌ای است.
    او نسبت به وقتش بسیار سخاوتمند است.
    همچنین در بخشیدن پول خود نیز دست و دل بازی می‌کند.
    مایکل با اهدای آن کمک مالی بزرگ، لطف بزرگی کرد.
    این حرکت او واقعاً نوع‌دوستانه بود.
    این کار، یک اقدام بزرگوارانه محسوب می‌شود.

     
    واژه “سخاوت” یک ویژگی اخلاقی است:

    آن شرکت به دلیل سخاوتش شهرت دارد.
    در حال حاضر، مردم باهاما به کمک و سخاوت دیگران نیاز دارند.
    به لطف سخاوت مردم، سوفیا پول کافی برای شروع کسب و کار خود دارد.
    سخاوت شماست که باعث می‌شود کارها پیش برود.

     
    واژه “سخاوتمندانه” به صورت قید به کار می‌رود:

    داوطلبان با سخاوت قبول کردند که آخر هفته آینده کمک بیشتری ارائه کنند.
    وارن بافت با سخاوت به سازمان‌های نیازمند کمک مالی می‌کند.
    به دلایل سیاسی، رهبر آن کشور کمک‌هایی را که با سخاوت پیشنهاد شده بود، نپذیرفت.

     
    واژه “سخاوتمند” گاهی برای اشاره به مقدار فراوان نیز استفاده می‌شود:

    در یخچال مقدار زیادی غذا وجود دارد.
    آن کشور از ذخایر نفتی فراوانی برخوردار است.
    دفاتر جدید ما فضای کاری وسیع و کافی در اختیار ما قرار داده‌اند.

     

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست کاملی از واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحه‌ی «کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A» سر بزنید.
    همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحه‌ی «کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.

  • معنی کلمه Gentle به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Gentle به فارسی با چند مثال

    امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

    ترجمه کلمه Gentle به فارسی با مثالهای کاربردی

    فردی که ملایم است، مراقب است تا چیزهایی که به راحتی می‌شکنند یا آسیب می‌بینند را سالم نگه دارد. گاهی واژه «ملایم» به معنای نرم و آرام هم به کار می‌رود.

    مادر، فرزندش را با حرکتی نرم و آرام در آغوش گرفت.
    با بچه‌گربه یا توله‌سگ باید با ملایمت رفتار کنی.
    در برخورد با آن لیوان آرام باش؛ چون ظریف و شکننده است.
    بارانی سبک و آرام، تمام روز ادامه داشت.
    آن بانوی مسن و مهربان، با همه همسایه‌هایش رفتاری محبت‌آمیز داشت.

     
    واژه «gently» به معنای «به آرامی» یک قید است:

    معلم با بچه‌ها به نرمی و آرامی صحبت کرد.
    با آن چراغ باید با احتیاط رفتار کنی، وگرنه ممکن است بشکند.
    پدر، فرزندش را به آرامی در تختخوابش خواباند.

     
    ترکیب واژه‌های «gentle» و «man»، کلمه «gentleman» را می‌سازد. در گذشته از این واژه برای اشاره به مردانی استفاده می‌شد که از نظر مالی در وضعیتی بودند که نیاز به کار بدنی نداشتند، اما امروزه از آن به عنوان عبارتی محترمانه برای خطاب کردن یک مرد در موقعیت‌های مختلف استفاده می‌شود. تلفظ این کلمه در حالت مفرد و جمع یکسان است.

    باب با هر کسی که ملاقات می‌کند، مهربان و بخشنده است. او یک جنتلمن واقعی است.
    آن آقا با ژاکت قهوه‌ای نیاز به کمک دارد.
    خانم‌ها و آقایان، لطفاً توجه کنید.
    آقایان حاضر در جلسه، برای برنامه‌ریزی‌های آینده شرکت دور هم جمع شدند.

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را ببینید که با حرف A آغاز می‌شوند، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، که بر اساس حروف الفبا مرتب شده، مراجعه کنید.

  • معنی کلمه Gentleman به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Gentleman به فارسی با چند مثال

    امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم

    ترجمه کلمه Gentleman به فارسی با مثالهای کاربردی

    برای خطاب قرار دادن یک مرد، از کلمه‌ی “آقا” استفاده کنید. وقتی درباره چند مرد صحبت می‌کنید، از جمع آن که “آقایان” است بهره ببرید. تلفظ این دو کلمه بسیار شبیه به هم است. معمولاً در موقعیت‌های رسمی، محیط‌های کاری و زمانی که می‌خواهید ادب را رعایت کنید، از این کلمات استفاده می‌شود.

    **مثال‌ها:**

    * آن آقایی که کت و شلوار آبی تیره پوشیده، برای حمل چمدان‌هایش به کمک نیاز دارد.
    * لطفاً این نوشیدنی‌ها را برای آقایانی که زیر سایه‌بان نشسته‌اند ببر.
    * ببخشید، آقایان. آیا این ژاکت متعلق به یکی از شماست؟ (خطاب به چند مرد)
    * آیا آقایی که پشت میکروفون هستند، لطفاً نام و آدرس خود را اعلام می‌کنند؟ (این جمله بسیار رسمی است. دقت کنید که در اینجا به جای “تو” از “او” استفاده شده است.)
    * خانم‌ها و آقایان، لطفاً کمی سکوت کنید؟ (این یک روش بسیار معمول برای شروع صحبت در یک جمع بزرگ است.)
    * رزا به پلیس گفت که آقایی با فراری قرمزرنگ، ناگهان جلوی او پیچید و باعث شد ماشینش تصادف کند.
    * یک آقا همیشه اجازه می‌دهد یک خانم اول برود. (در ایالات متحده، این یک رسم است که در ورودی‌ها، زنان قبل از مردان حرکت کنند.)

    **توجه مهم:** هیچ‌گاه یک مرد را مستقیماً و در قالب جمله به او نگویید “Hey gentleman” یا “تو یک آقایی”. این کار بسیار غیرعادی و عجیب به نظر می‌رسد. با این حال، خطاب قرار دادن یک گروه از مردان با عنوان “آقایان” کاملاً پذیرفته‌شده و مرسوم است.

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست کاملی از واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحه‌ی «کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A» سر بزنید.
    همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحه‌ی «کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.

  • معنی کلمه Genuine به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Genuine به فارسی با چند مثال

    امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

    ترجمه کلمه Genuine به فارسی با مثالهای کاربردی

    اگر چیزی «اصیل» باشد، یعنی واقعی است و تقلبی نیست. این کلمه زمانی به کار می‌رود که ممکن است درباره واقعی بودن یک شیء یا یک فرد شک داشته باشیم.

    * الماس‌های این گردنبند اصل هستند.
    * این کفش‌ها از چرم طبیعی ساخته شده‌اند.
    * چطور می‌توانم بفهمم که این گردنبند طلا اصل است؟
    * خشم آن زن واقعی بود. او واقعاً عصبانی بود!
    * اگر شکایت معقولی در مورد محصولی که خریده‌اید دارید، می‌توانید آن را به فروشگاه برگردانید تا پولتان را پس بگیرید.
    * دانش‌آموزان به شکل محسوسی در حال پیشرفت هستند، همان‌طور که نمرات امتحانشان نشان می‌دهد.
    * رادنی یک دوست واقعی است که هرگز کسی را ناامید نمی‌کند.
    * او یک فرد کاملاً اصیل است. (این یک اصطلاح است. فردی که «the genuine article» باشد، دقیقاً همان کسی است که ادعا می‌کند.)
    * من ماشین تویوتایم را برای تعمیر به نمایندگی رسمی می‌برم، چون مطمئنم از قطعات اصلی تویوتا استفاده می‌کنند.
    * قطعات یدکی غیراصل برای یک دستگاه ممکن است مشکل‌ساز شوند.
    * چطور می‌شود فهمید که یک چیز واقعی است؟

     

    کلمه **واقعاً** یک قید است:

    * ویلیام واقعاً نگران سلامت برادرش است.
    * برخی از کودکان واقعاً به چیزهایی باور دارند که وجود خارجی ندارند.
    * من واقعاً با این دستورالعمل‌های به اصطلاح «ساده» سردرگم شده‌ام.
    * مردم واقعاً کنجکاو هستند که بیشتر درباره جایگاه خود در جهان بدانند.

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست کاملی از واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحه‌ی «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحه‌ی «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.
     

  • معنی کلمه Germ به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Germ به فارسی با چند مثال

    امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

    ترجمه کلمه Germ به فارسی با مثالهای کاربردی

    میکروب یک موجود زنده فوق‌العاده کوچک است. این ذرات ریز هستند که باعث انتقال بیماری از شخصی به شخص دیگر می‌شوند. کلمه “میکروب” یک اسم است و معمولاً به شکل جمع آن، یعنی “میکروب‌ها” به کار می‌رود.

    میکروب‌ها در همه جا یافت می‌شوند.
    آنها در محیط‌های گرم و مرطوب، رشد و تکثیر خوبی دارند.
    برای دیدن یک میکروب، باید از وسیله‌ای به نام میکروسکوپ استفاده کنید.
    بعضی از افراد در فرودگاه‌ها از ماسک صورت استفاده می‌کنند چون از میکروب‌های دیگران نگران هستند.
    شستن دست‌ها پس از توالت رفتن، برای جلوگیری از پخش شدن میکروب‌ها ضروری است.
    یک دهانشویه مناسب، میکروب‌های عامل بوی بد دهان را از بین می‌برد.
    لطفاً موقع سرفه کردن، دهان خود را بپوشانید. هیچ کس تمایل ندارد میکروب‌های شما را دریافت کند.
    تلفن همراه معمولاً پر از انواع میکروب است.
    اگر کسی بیمار است، بهتر است در خانه استراحت کند تا میکروب‌ها را به دیگران منتقل نکند و آن‌ها را بیمار نسازد.

     
    گاهی اوقات از کلمه “میکروبی” به عنوان صفت استفاده می‌شود.

    دست‌های آلوده بچه‌ها، همه چیز را میکروبی کرده بود.
    این روبالشی‌ها کاملاً میکروبی هستند و باید شسته شوند.
    اولیویا از سرویس‌های بهداشتی عمومی استفاده نمی‌کند چون نمی‌خواهد روی یک صندلی توالت میکروبی بنشیند.

     
    دو نکته دیگر هم در مورد کلمه “میکروب” وجود دارد که خوب است بدانید.

    وقتی کسی برای اولین بار فکر و ایده‌ای برای چیزی به ذهنش می‌رسد، به آن “نقطه آغازین یک ایده” می‌گویند. این شروع شکل‌گیری یک فکر است.
    کلمه مرتبط با “میکروب”، کلمه “جوانه‌زنی” است که یک اسم است. جوانه‌زنی فرآیندی است که طی آن یک دانه به گیاه تبدیل می‌شود. کلمه “جوانه زدن” یک فعل است. جوانه زدن دانه‌ها به این صورت است که شما آن‌ها را در خاک می‌کارید و شرایط گرم و مرطوب را برایشان فراهم می‌کنید. در نهایت، این دانه‌ها رشد می‌کنند و به یک گیاه تبدیل می‌شوند.

     

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست کاملی از واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحه‌ی «کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A» سر بزنید.
    همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحه‌ی «کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.