بلاگ

  • معنی کلمه Doze به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Doze به فارسی با چند مثال

    امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

    ترجمه کلمه Doze به فارسی با مثالهای کاربردی

    وقتی کسی چرت می‌زند، در واقع وارد یک خواب سبک می‌شود. این کلمه معمولاً با کلمهٔ “off” همراه می‌شود تا حالت چرت زدن را نشان دهد.

    جیم متوجه شد که در حین جلسه دارد چرت می‌زند.
    جلسه آنقدر خسته‌کننده بود که کم‌کم چرتش گرفت.
    یک راننده کامیون پشت فرمان چرت زد و از مسیر جاده خارج شد.
    چرت نزن! حواس‌ت را جمع کن.
    من واقعاً نخوابیده بودم؛ فقط داشتم چرت می‌زدم.
    در کتابخانه صدای خروپف دانش‌آموزی که چرت می‌زد به گوش می‌رسید.
    نگهبان امنیتی موقع چرت زدن پشت میز کارش دستگیر شد.
    اگر سر کار چرت بزنی، ممکن است از کار اخراج شوی.
    جری برای این که خوابش نبرد، چند قرص نو-دوز (No-doze) مصرف کرد که تمام شب را بیدار نگه‌ش داشت. (نو-دوز یک قرص بدون نیاز به نسخه است که برای کاهش احتمال خوابیدن استفاده می‌شود.)
    چند گردشگر زیر سایه چترهای بزرگی که در ساحل نصب شده بودند چرت می‌زدند و از آخرین روزهای گرم و آفتابی فلوریدا لذت می‌بردند.

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را ببینید که با حرف A آغاز می‌شوند، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به بخش کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.

  • معنی کلمه Drag به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Drag به فارسی با چند مثال

    امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد می‌گیریم

    ترجمه کلمه Drag به فارسی با مثالهای کاربردی

    وقتی چیزی را “می‌کِشیم”، معمولاً حرکت آن سخت و همراه با مقاومت است. این اتفاق می‌افتد چون آن جسم سنگین است یا اصلاً برای جابه‌جایی راحت ساخته نشده است.

    کارگران، کیسه‌های سنگین برنج را به انبار کشیدند.
    بعد از بریدن درخت، شاخه‌ها را به سمت دستگاه خردکن کشیدیم تا آنجا تکه‌تکه شوند.
    مادر تامی به او گفت: “دیگه پاهات رو روی زمین نکش، چون دارى قسمت جلوى کفش‌هات رو خراب مى‌کنى.”
    من هم شن‌کش را روی خاک کشیدم تا یک سطح صاف برای باغچه‌ام درست کنم.

     
    کاربرد دیگر کلمه “drag” برای بیان یک تجربه کسل‌کننده یا زمانی است که به آرامی می‌گذرد. در این حالت، هم می‌توان از آن به‌صورت فعل استفاده کرد و هم به‌صورت اسم.

    کلاس انگلیسی‌مان انگار ساعت‌ها طول کشید. (فعل)
    ایستادن در صف برای مدت طولانی، واقعاً کارِ بی‌حوصله‌کننده‌ای است. (اسم)
    چه وضعیتِ خسته‌کننده‌ای.

     
    این کلمه، معانی و کاربردهای دیگری هم دارد.

    مسابقه درگ، مسابقه‌ای بین دو خودرو است که ممکن است به صورت قانونی یا غیرقانونی برگزار شود.
    درگ‌کوئین به مردی گفته می‌شود که دوست دارد با پوشیدن لباس‌های زنانه، خودش را آراسته کند.
    “Take a drag” به معنی کشیدن و وارد کردن دود (مثلاً دود سیگار) به داخل ریه است.

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را ببینید که با حرف A آغاز می‌شوند، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی به‌همراه معنی و مثال، بر اساس ترتیب الفبایی مراجعه کنید.

  • معنی کلمه Draw به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Draw به فارسی با چند مثال

    امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد بگیریم!

    ترجمه کلمه Draw به فارسی با مثالهای کاربردی

    کشیدن یعنی ساختن یک تصویر با کمک ابزارهایی مثل مداد، مداد رنگی، گچ یا هر چیز دیگری که بتوان با آن اثری روی کاغذ یا سطح دیگری گذاشت.
    این کار گاهی یک فعالیت هنری محض است و گاهی هم جنبه‌ای کاملاً کاربردی دارد؛ مثلاً وقتی کسی می‌خواهد ایده‌های ذهنی‌اش را به دیگران نشان دهد.

    ساده گذشته فعل ماضی
    draw

    کشیدن

    drew

    کشید

    drawn

    کشیده

    کودکان معمولاً از کشیدن نقاشی از خودشان و اعضای خانواده‌شان لذت می‌برند.
    آیا شما هم به نقاشی کردن علاقه دارید؟
    سارا یک نقاشی کشید.
    یوسف تمام نقاشی‌هایی را که دخترش کشیده، نگهداری می‌کند.
    او در حال کشیدن چیزی با مداد است.
    او از یک دفتر طراحی برای نقاشی‌هایش استفاده می‌کند.
    هنرمندانی که در کشیدن نقاشی مهارت دارند، می‌توانند آثارشان را بفروشند.
    معماران نقشه‌های ساختمان‌ها را طراحی می‌کنند.
    وقتی افراد ایده‌هایی دارند که می‌خواهند آن‌ها را اجرا کنند، برنامه‌ریزی می‌شود.

    گاهی اوقات وقتی شخصی پول از بانک برمی‌دارد، از کلمه‌ی “draw” یا “withdraw” استفاده می‌شود:
    می‌توانید از بانک پول برداشت کنید.
    ما باید مقداری پول از حسابمان برداریم.
    آن‌ها از حساب پس‌انداز خود پول برداشت کردند.
    جو از یک حساب پول برداشت کرد تا در حساب دیگری قرار دهد.

    همچنین وقتی کسی اسلحه‌ای را از جای خود بیرون می‌کشد و به سمت کسی نشانه می‌رود، از کلمه‌ی “draw” استفاده می‌شود:
    کشیدن اسلحه به سمت فرد دیگری کار خطرناکی است.
    او اسلحه‌اش را کشید و شلیک کرد.
    پلیس اسلحه‌هایش را به سمت یک مظنون مسلح نشانه رفت.
    اگر اسلحه را به سمت کسی بکشید، ممکن است در پاسخ به شما شلیک شود.

    عبارت “draw down” یا “withdraw” به معنای ترک یک مکان نیز به کار می‌رود:
    ارتش آمریکا پس از پایان یک عملیات نظامی، نیروهایش را کاهش می‌دهد.
    نیروها عقب‌نشینی می‌کنند.
    رئ‌یس‌جمهور آمریکا گفته می‌خواهد از افغانستان خارج شود. او قصد دارد نیروها را کاهش دهد.

    به عنوان یک اسم، “draw” به معنای تساوی در یک بازی است:
    بازی با نتیجه دو بر دو به پایان رسید.
    هیچ‌کس برنده نشد؛ بازی مساوی بود.
    نتیجه بازی تساوی شد.

    در اینجا چند نمونه دیگر از کاربردهای کلمه “draw” آورده شده است:
    زندگی در کنار اقیانوس زیباست، اما معایبی هم دارد، مخصوصاً طوفان‌ها.
    وقتی بخواهید یک نفر را به طور تصادفی انتخاب کنید، می‌توانید اسم‌ها را از داخل یک کلاه بردارید.
    یک خط کشیده شده روی شن، نشان‌دهنده یک محدودیت یا تهدید است. اگر کسی از این خط عبور کند، ممکن است واکنش شدیدی در پی داشته باشد.

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را ببینید که با حرف A آغاز می‌شوند، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید.
    همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه معنی و مثال بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.

  • معنی کلمه Dread به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Dread به فارسی با چند مثال

    امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

    ترجمه کلمه Dread به فارسی با مثالهای کاربردی

    ترسیدن از چیزی یعنی دوست نداشتن یا بیزار بودن از انجام آن. این کلمه هم به صورت فعل و هم به صورت صفت کاربرد دارد (مثلاً dreadful یا dreaded).

    آدریانا هر روز از رفتن به سر کار وحشت دارد.
    احمد از پیاده‌روی در این خیابان می‌ترسد چون می‌داند جای خطرناکی است.
    ویکتوریا قبلاً از رفتن به مدرسه می‌ترسید، اما الان آن را دوست دارد.
    من دیگر از خوردن سبزیجات هراسی ندارم. حتی طعم آن‌ها را دوست دارم.
    هیچ دلیلی برای ترسیدن از مراجعه به پزشک وجود ندارد.

    توجه کنید که فعل “dread” معمولاً (البته نه همیشه) با مصدر با to یا اسم مصدر به کار می‌رود.

    به عنوان صفت، می‌توانید از “dreadful” یا “dreaded” استفاده کنید که به معنی “وحشتناک” یا “ترسناک” است. در این حالت، اشاره به چیزی یا کسی است که باعث ترس می‌شود.

    آن فیلم واقعاً وحشتناک بود؛ هم طولانی بود و هم خسته‌کننده.
    بعضی‌ها آثار هنری او را دوست دارند، اما بقیه می‌گویند افتضاح است.
    نمایشی که دیشب رفتیم تماشا کنیم، به شدت کسل‌کننده بود. (کلمه “dreadfully” در اینجا قید است.)
    امتحان جبری که همه از آن می‌ترسیدند، در نهایت بسیار آسان از آب درآمد.
    کولونوسکوپی یک روش ترسناک محسوب می‌شود، اما با تشخیص زودهنگام سرطان، جان افراد زیادی را نجات می‌دهد.

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست همه‌ی واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحه‌ی «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحه‌ی «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.
     

  • معنی کلمه Dress به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Dress به فارسی با چند مثال

    بیایید امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد بگیریم

    ترجمه کلمه Dress به فارسی با مثالهای کاربردی

    پوشیدن لباس در انگلیسی با فعل «dress» بیان می‌شود. این فعل ساده است، اما بسته به جمله و شرایط استفاده، معنی آن می‌تواند کمی متفاوت باشد.

    Mary dressed and left the house for work. (یعنی او لباس پوشید.)
    Mary got dressed and left the house for work at 7:30 a.m. (در اینجا فعل «get» همراه با «dressed» به معنی پوشیدن لباس است.)
    Mary gets dressed up for work every day. (یعنی او برای کار لباس‌های رسمی و اداری می‌پوشد.)

    فعل «dress» یک فعل منظم است. وقتی به آن «ed» اضافه می‌شود و بعد از صدای «s» قرار می‌گیرد، مانند «dressed» تلفظ می‌شود و صدای «t» می‌دهد.

    ساده گذشته فعل ماضی
    dress

    لباس پوشیدن

    dressed

    لباس پوشید

    dressed

    لباس پوشیده

    وقتی می‌خواهید به کسی در پوشیدن لباس کمک کنید، می‌توانید از فعل «dress» استفاده کنید. به مثال‌های زیر توجه کنید:

    او به نوه‌اش کمک کرد لباس بپوشد.
    او برای نوه‌اش لباس پوشاند.
    من وقتی بچه‌هایم کوچک بودند، لباس‌هاشان را می‌پوشاندم.
    آیا تا به حال برای یک کودک لباس پوشانده‌اید؟

    فعل «dress» همچنین می‌تواند معنایی شبیه به «wear» (پوشیدن) داشته باشد:
    او چه لباسی پوشیده بود؟ (یعنی چه می‌پوشید؟)
    آیا برای محل کار این‌گونه لباس می‌پوشی؟ (یعنی آیا این را برای کار می‌پوشی؟)
    ناتان امروز شلوار جین و تی‌شرت پوشیده است. (یعنی او امروز شلوار جین و تی‌شرت پوشیده.)
    او همیشه خیلی ساده و معمولی لباس می‌پوشد. (یعنی او لباس‌های راحت و غیررسمی می‌پوشد.)

    اگر بعد از «dress» از حرف اضافه «up» استفاده کنید، منظور پوشیدن لباس مناسب برای یک موقعیت خاص است:
    ما برای عروسی لباس‌های رسمی پوشیدیم. مردها کت و شلوار و زن‌ها لباس مجلسی پوشیده بودند.
    آلن به ندرت برای کار لباس رسمی می‌پوشد. او معمولاً لباس‌های ساده و راحت می‌پوشد.
    برای چه مناسبتی این‌قدر لباس مجلسی پوشیده‌اید؟
    تینا برای هالووین لباس یک جادوگر پوشید. (یعنی خودش را به شکل یک جادوگر درآورد.)

    برای توصیف لباس‌های رسمی یا افرادی که خوش‌لباس هستند، می‌توانید از «dress» یا «well-dressed» استفاده کنید:
    من باید یک جفت کفش رسمی بخرم که با این کت و شلوار جور باشد.
    آن مغازه، کت و شلوارهای رسمی مردانه و زنانه می‌فروشد. (البته لازم نیست حتماً قبل از کلمه «کت و شلوار» از «dress» استفاده کنید، اما گاهی این کلمه به عنوان صفت به کار می‌رود.)
    یک مرد خوش‌لباس وارد مغازه شد تا برای خواهرزاده‌اش هدیه بخرد. (یعنی لباس‌های مرتب و زیبا پوشیده بود.)
    او همیشه بسیار خوش‌لباس است.

    همچنین می‌توانید از صفت «dressy» برای اشاره به لباس‌های شیک و زیبا استفاده کنید:
    لوسیندا لباس‌هایی می‌پوشد که برای محیط اداره کمی بیش از حد شیک هستند. (یعنی لباس‌هایش برای آن فضا خیلی رسمی یا زیبا هستند.)
    همه امروز چقدر شیک پوشیده‌اند! چه مناسبت خاصی وجود دارد؟

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید.
    همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه معنی و مثال بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.

  • معنی کلمه Drill به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Drill به فارسی با چند مثال

    امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد می‌گیریم

    ترجمه کلمه Drill به فارسی با مثالهای کاربردی

    کلمه “drill” چندین کاربرد مختلف دارد. وقتی به عنوان یک فعل استفاده می‌شود، به معنای تکرار و تمرین مداوم یک کار یا اطلاعات است تا کاملاً یاد گرفته شود.

    مربی فوتبال، پاس دادن توپ را بارها و بارها با بازیکنانش تمرین می‌دهد.
    معلم، دانش‌آموزانش را در درس املا به طور مکرر تمرین می‌داد.
    آتش‌نشانان به طور منظم تمرین می‌کنند که چگونه از سی‌پی‌آر برای نجات فردی که نفس نمی‌کشد استفاده کنند.

     
    کاربرد دیگر این کلمه، به معنای سوراخ کردن چیزی است.

    شرکت‌های نفتی برای استخراج نفت، زمین را حفاری می‌کنند.
    دندانپزشک، قسمت‌های پوسیده دندان را با وسیله‌ای مخصوص می‌تراشد و خارج می‌کند.
    یک نجار وقتی روی یک پروژه ساختمانی کار می‌کند، با وسیله‌ای در چوب سوراخ ایجاد می‌کند.

     
    این کلمه به عنوان اسم نیز به کار می‌رود.

    یک دریل برقی می‌تواند در چوب و مواد سخت دیگر سوراخ ایجاد کند.
    دندانپزشک از وسیله‌ای به نام دریل دندانپزشکی برای برداشتن پوسیدگی‌های دندان استفاده می‌کند.
    شرکت‌های نفتی از دستگاه حفاری برای سوراخ کردن لایه‌های زمین استفاده می‌کنند. وقتی نفت پیدا شود، آن را با پمپ به بیرون می‌کشند.
    تمرین‌های نظامی را هم اغلب “دریل” می‌نامند. این تمرین‌ها، سربازان را برای شرایط واقعی نبرد آماده می‌کنند.
    در مدارس نیز تمرین‌هایی مانند مانور آتش‌نشانی، مانور زلزله یا سایر تمرین‌های اضطراری برگزار می‌شود تا دانش‌آموزان برای مواجهه با موقعیت‌های خطرناک آماده شوند.

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را ببینید که با حرف A آغاز می‌شوند، به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید.
    همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.

  • معنی کلمه Drink به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Drink به فارسی با چند مثال

    بیایید همین امروز یک واژه تازه انگلیسی را با هم یاد بگیریم!

    ترجمه کلمه Drink به فارسی با مثالهای کاربردی

    کلمه “نوشیدن” به معنی خوردن مایعات است. این واژه از دسته فعل‌هایی است که صرف آن از قاعده معمول پیروی نمی‌کند.

    ساده گذشته فعل ماضی
    drink

    نوشیدن

    drank

    نوشید

    drunk

    نوشیده

    او برای صبحانه قهوه می‌نوشد.
    ما در مهمانی نوشابه نوشیدیم.
    چه نوشیدنی را دوست داری؟
    جان نمی‌تواند هیچ نوشیدنی که الکل دارد بنوشد.
    بچه‌ها شیرشان را نخورده‌اند.

    همچنین می‌توانید از کلمه «نوشیدنی» به عنوان اسم استفاده کنید:

    من به یک لیوان آب نیاز دارم.
    این نوشیدنی شکر زیادی دارد.
    در مهمانی نوشیدنی‌های زیادی وجود داشت.
    تام نوشیدنی‌های زیادی خورد. (معمولاً وقتی کلمه «نوشیدنی» به تنهایی به کار می‌رود، منظور نوشیدنی‌های الکلی است.)
    ما برای خوردن یک نوشیدنی در بار توقف کردیم.

    اسم مفعول این کلمه «drunk» است. اما کلمه «drunk» به معنای «مست» نیز هست؛ یعنی کسی که بیش از حد الکل مصرف کرده است. به همین خاطر، بعضی از افراد سعی می‌کنند از به کار بردن این شکل از فعل خودداری کنند و به جای آن از فعل دیگری مانند «have» (داشتن/خورده‌ام) استفاده می‌کنند.

    او همه شیرش را ننوشیده است. (زیبا نیست)
    او همه شیرش را تمام نکرده است. (بهتر است)
    من قبلاً هرگز آن را ننوشیده‌ام. (زیبا نیست)
    من قبلاً هرگز آن را نخورده‌ام. (بهتر است)

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    برای دیدن فهرست کامل واژه‌هایی که با حرف A آغاز می‌شوند، می‌توانید به صفحه «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین، اگر می‌خواهید با فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین آشنا شوید، به بخش «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایه حروف الفبا» مراجعه کنید.

  • معنی کلمه Drip به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Drip به فارسی با چند مثال

    بیایید همین امروز یک واژه تازه انگلیسی را با هم یاد بگیریم!

    ترجمه کلمه Drip به فارسی با مثالهای کاربردی

    وقتی مقدار خیلی کمی آب (یا هر مایع دیگری) از یک لوله، شلنگ، شیر آب، ماشین شما یا از آسمان بیرون می‌آید، از کلمه «چکه» استفاده می‌کنیم.

    مقداری روغن از زیر ماشینم چکه کرد و حالا یک لکه روغن روی پارکینگ خانه مانده.
    سر دوش حمام همیشه در حال چکه کردن است.
    اگر شیر آب پیوسته چکه می‌کند، بهتر است یک لوله‌کش خبر کنی تا آن را درست کند.
    مواظب باش! داری آب را روی زمین می‌چکانی.
    بعد از اینکه تانیا از استخر بیرون آمد، موهایش کاملاً خیس و چکه‌وار بود.
    صدای چکه می‌آید. این صدا از کجاست؟

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را ببینید که با حرف A آغاز می‌شوند، به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید.
    همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی همراه معنی و مثال بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.
     

  • معنی کلمه Drone به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Drone به فارسی با چند مثال

    امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد می‌گیریم

    ترجمه کلمه Drone به فارسی با مثالهای کاربردی

    واژه “پهپاد” در اصل به زنبور نر در کندو گفته می‌شود. این زنبور فقط یک وظیفه دارد و آن هم نقش داشتن در تولیدمثل است. این موضوع با زنبورهای کارگر که عسل تولید می‌کنند، کاملاً فرق دارد.
    به خاطر همین ویژگی، یعنی داشتن تنها یک کار تکراری، کلمه “پهپاد” گاهی برای توصیف کارمندان اداری به کار می‌رود که کارشان یکنواخت و کسل‌کننده است.

    مثلاً فرانک کم‌کم دارد احساس می‌کند مثل یک پهپاد اداری شده است. او در شغل خودش هیچ کار باارزش و پرمعنایی انجام نمی‌دهد.
    یا مثلاً کارمندانی که در بخش خدمات به مشتریان هستند، تمام روزشان را به پاسخ دادن به تلفن و شنیدن شکایات می‌گذرانند.

     
    گاهی هم این کلمه به شیوه حرف زدنی اشاره دارد که یکنواخت و خسته‌کننده است.

    مثلاً می‌گوییم: معلم دربارۀ آن شعر، بی‌وقفه و با صدایی یکنواخت صحبت می‌کرد.
    یا: از پشت در، صدای یکنواخت تلویزیون شنیده می‌شد.
    یا: رادیو صدای یکنواختی تولید می‌کند.

     
    امروزه اما کاربرد تازه‌ای برای کلمه “پهپاد” رایج شده و آن هم اشاره به هواپیماهای بدون سرنشین است. این پهپادها توسط یک نفر از راه دور، چه از فاصله نزدیک و چه از فاصله هزاران کیلومتری، کنترل می‌شوند.
    امکان دارد در آینده از این پهپادها برای مقاصد تجاری، مثل رساندن بسته‌های کوچک یا غذا استفاده شود. البته نگرانی‌هایی هم درباره ایمنی آنها وجود دارد. حتی پلیس هم به استفاده از این پهپادها برای افزایش امنیت عمومی علاقه نشان داده، اما برخی مردم نگرانند که این نوع نظارت هوایی، باعث از بین رفتن حریم خصوصی در جامعه شود.

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را ببینید که با حرف A آغاز می‌شوند، به صفحهٔ مربوط به **کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A** سر بزنید.
    همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحهٔ **کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا** مراجعه کنید.

  • معنی کلمه Drop به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Drop به فارسی با چند مثال

    امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد می‌گیریم!

    ترجمه کلمه Drop به فارسی با مثالهای کاربردی

    کلمه “Drop” معانی مختلفی دارد.

    وقتی به عنوان اسم به کار می‌رود، به مقدار بسیار کمی از یک مایع اشاره دارد که از جایی می‌افتد:

    * فقط یک قطره باران را روی صورتم حس کردم.
    * قطرات خون روی زمین نشان می‌دهد که کسی زخمی شده است.
    * سیندی چند قطره از قطره چشمی را در چشمانش چکاند چون چشمانش آزارش می‌داد.
    * رون چند قطره روغن در پارکینگ خانه دید، به همین خاطر ماشینش را به مکانیک برد تا از سالم بودن آن مطمئن شود.
    * پس از اینکه آن دختربچه از دوچرخه اش افتاد، قطعات بزرگ اشک روی صورتش جاری شد.

    وقتی “drop” به عنوان فعل استفاده می‌شود، معنایی شبیه به “چکیدن” دارد:

    * آب از سقف در حال چکیدن است.
    * دیروز، ده اینچ برف در بخش شمال شرقی آمریکا بارید.

    همچنین، وقتی چیزی از دستتان یا از یک وسیله رها می‌شود، می‌توانید از این کلمه استفاده کنید:

    * وقتی بشقاب از دستش افتاد، شکست.
    * یک قوطی نوشابه از دستگاه فروش خودکار افتاد.
    * سعی کن آن جعبه ها را نیندازی.

    “Drop” می‌تواند به معنای کنار گذاشتن یا متوقف کردن چیزی نیز باشد:

    * او می‌خواهد کلاس زبان انگلیسی را کنار بگذارد.
    * باب به دلیل بیماری، نصف درس هایش را در ترم گذشته حذف کرد.
    * اگر از دبیرستان انصراف بدهی، پیدا کردن کار سخت می‌شود.

    علاوه بر این، برای توصیف یک دیدار کوتاه و سریع می‌توانید از “drop by” استفاده کنید:

    * چه ساعتی می‌خواهی سری بزنی؟
    * تیلور بعد از مدرسه برای صحبت درباره نمراتش، سری به اتاق معلمش زد.

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست همه واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحه مربوط به **کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A** سر بزنید.
    همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحه‌ای با عنوان **کلمات پرکاربرد انگلیسی به همراه معنی و مثال بر اساس حروف الفبا** مراجعه کنید.