بلاگ

  • معنی کلمه Desire به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Desire به فارسی با چند مثال

    امروز می‌خواهیم با یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

    ترجمه کلمه Desire به فارسی با مثالهای کاربردی

    کسی که چیزی را عمیقاً می‌خواهد، از کلمه‌ای استفاده می‌کند که نشان‌دهنده اشتیاق و آرزوی شدید است.

    چه چیزی می‌خواهی؟
    آیا این همان چیزی است که آرزویش را داری؟
    هنریتا آرزو دارد در زمینه پرستاری کار کند.
    یولاندا در جوانی دوست داشت خانواده‌ی بزرگی داشته باشد، اما الان هم از خانواده کوچکش راضی است.
    اگر چیزی هست که واقعاً آرزویش را داری، باید برای رسیدن به آن تلاش کنی.
    من دلم خیلی پیتزای پنیر و سوسیس می‌خواهد.

     
    در این جمله‌ها، «آرزو» به عنوان اسم به کار رفته است:

    آرزویت را به من بگو.
    بزرگترین آرزوی قلبی تو چیست؟ (این یک اصطلاح رایج است)
    در رستوران‌های بوفه می‌توانی هر چقدر دوست داری غذا بخوری.
    تلما رویاهای زیادی در سر دارد، اما آن‌ها را پنهان می‌کند.
    حسن علاقه زیادی دارد که انگلیسی را خیلی خوب یاد بگیرد.
    رزا اشتیاق فراوانی برای ازدواج دارد.
    علاقه به یک زندگی آرام، دلیل اصلی نقل مکان بالدو به آیووا بود.

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست کاملی از واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحه‌ی «کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A» سر بزنید.
    همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحه‌ی «کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.

     

  • معنی کلمه Destroy به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Destroy به فارسی با چند مثال

    امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

    ترجمه کلمه Destroy به فارسی با مثالهای کاربردی

    نابود کردن یعنی چیزی را به طور کامل از بین ببریم و اثری از آن باقی نگذاریم. روش‌های زیادی برای انجام این کار وجود دارد. کلماتی مانند کشتن، از میان برداشتن، شکست دادن، خراب کردن، ویران کردن، محو کردن و نابود کردن، همگی معنایی نزدیک به “نابود کردن” دارند.

    خانه‌ی رون کاملاً بر اثر یک گردباد از بین رفت.
    ما باید چند تا از مدارک را نابود کنیم، برای همین آن‌ها را با دستگاه کاغذخردکن پاره می‌کنیم.
    اغتشاش‌گران پس از دو شب شورش و دزدی، بخش مرکزی شهر را کاملاً ویران کردند.
    سگ را به خاطر اینکه برای مردم خطرناک بود، کشتند.
    مارتا با شنیدن خبر مرگ پسرش، از نظر روحی کاملاً شکست خورد.
    زندانی شدن برای مدت طولانی احتمالاً ویرژیل را نابود خواهد کرد. او از این شرایط جان سالم به در نخواهد برد.
    آتش‌سوزی به سرعت تمام شهر را نابود کرد.

     

    کلمه‌ی “تخریب” یک اسم است:

    خسارت ناشی از طوفان، میلیون‌ها دلار برآورد شد.
    ناتوانی آن زن در ترک قمار، باعث نابودی کامل زندگی‌اش شد.
    یک مرد به جرم تخریب اموال، وقتی که در حال شکستن شیشه‌ی یک ماشین بود، دستگیر شد.
    ویران شدن معبد، همه را غمگین و ناراحت کرد.

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست کاملی از واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحه «کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به بخش «کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.

  • معنی کلمه Detail به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Detail به فارسی با چند مثال

    امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

    ترجمه کلمه Detail به فارسی با مثالهای کاربردی

    توجه به جزئیات، امری بسیار مهم و ضروری است.

    کارگران به نکات ریز توجه می‌کنند.
    نمی‌توان جزئیات مهم را نادیده گرفت.
    یک نکته پایانی باقی مانده بود که باید رسیدگی می‌شد.
    در این شغل، نمی‌توانی حتی یک جزئیات کوچک را نادیده بگیری.
    دیروز چه چیزی را از دست دادم؟ همه‌ی اطلاعات را به من بگو.
    من را در جریان همه‌ی اطلاعات قرار بده.
    نکات ریز زیادی وجود دارد که نمی‌توانم همه را به خاطر بسپارم.
    داستان روزنامه، آن حادثه را به طور کامل شرح داده بود.
    این وحشتناک است. نمی‌خواهم هیچ کدام از جزئیات را بشنوم.
    خوزه ماشینش را به صورت تخصصی و بسیار تمیز کرد.
    شاهد، توصیف کاملی از فرد مظنون به پلیس ارائه داد.

     
    در محیط کار، از کلمه «جزئیات» اغلب برای توصیف افراد و کارها استفاده می‌شود.

    این شرکت می‌خواهد فردی را استخدام کند که به جزئیات توجه دارد.
    آن‌ها به دنبال افرادی هستند که به نکات ریز دقت کنند.
    این یک وظیفه‌ی دقیق و با جزئیات است که نیازمند تمرکز کامل شماست.

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست کاملی از واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحه‌ی «کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A» سر بزنید.
    همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحه‌ی «کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.

  • معنی کلمه Determine به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Determine به فارسی با چند مثال

    امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

    ترجمه کلمه Determine به فارسی با مثالهای کاربردی

    کلمه “determine” به معنای پیدا کردن دلیل یا علت یک چیز است:

    پزشکان توانستند دلیل بیماری مرد را پیدا کنند.
    لوله‌کش سعی می‌کند بفهمد نشتی لوله از کجاست.
    مکانیک، بعد از نگاه کردن به ماشین من، فهمید چرا ماشین صدا می‌داد.
    میزان پولی که درمی‌آوری، مشخص می‌کند چقدر مالیات باید بپردازی.

     
    وقتی این کلمه به صورت صفت (determined) به کار می‌رود، یعنی یک نفر با اراده قوی و پشتکار می‌خواهد به هدفش برسد:

    تامی مصمم است که در مدرسه نمراتش را بهتر کند.
    شرکت قصد دارد امسال به سود برسد.
    همه ما جو را تحسین می‌کنیم چون او بسیار بااراده است و می‌خواهد در کارش موفق شود.

     
    اسم این کلمه “determination” به معنای “عزم” یا “اراده” است:

    نجات‌دهندگان فقط با تکیه بر اراده محکم خود، توانستند ده نفر را از خانه‌ای که در زمین‌لرزه آسیب دیده بود نجات دهند.
    برای موفق شدن در کسب‌وکار، به جسارت و عزم راسخ نیاز داری.
    با وجود مشکلات مالی و بحران‌های شخصی، اراده محکم آن زن جوان به او کمک کرد از دانشگاه فارغ‌التحصیل شود.

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال بر پایهٔ حروف الفبا» مراجعه کنید.

  • معنی کلمه Develop به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Develop به فارسی با چند مثال

    امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد می‌گیریم

    ترجمه کلمه Develop به فارسی با مثالهای کاربردی

    وقتی می‌خواهید چیزی را توصیف کنید که در طول زمان تغییر کرده، رشد کرده یا بیشتر شده، می‌توانید از فعل “توسعه دادن” یا “رشد کردن” استفاده کنید.

    مثال‌ها:
    تری به خاطر نگاه کردن طولانی به صفحه کامپیوتر، سردرد گرفت.
    چند سال طول کشید تا درختان به طور کامل رشد کنند، ولی حالا بزرگ و سالم هستند.
    والتر دارد کمکم به یک جوان خوب و خوشرفتار تبدیل می‌شود.
    شهرداری در حال ساخت یک زمین خالی است تا آن را به پارک تبدیل کند.
    جزئیات و اطلاعات تازه درباره این خبر هنوز در حال آشکار شدن است.
    کولاک برف برای مسافران به مشکل بزرگی تبدیل شد.
    اگر این بلوط‌ها روی زمین بمانند، ممکن است روزی به درختان بلوط بزرگی تبدیل شوند.

     

    شما می‌توانید با اضافه کردن “ــمان” (‑ment) به “develop”، اسم آن را بسازید.

    مثال‌ها:
    برنامه‌ریزی برای یک پروژه مسکونی جدید در شهر انجام شده است.
    این یک پیشرفت تازه و جالب در پرونده قضایی علیه متهم است.
    هارونا دوره‌های رشد و تربیت کودک می‌گذراند چون دوست دارد با کودکان کار کند.

    نکته: در گذشته، کلمه “develop” بیشتر برای ظهور عکس در دوربین‌های قدیمی به کار می‌رفت، قبل از آنکه دوربین‌های دیجیتال رایج شوند.

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست کاملی از واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحه‌ی «کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A» سر بزنید.
    همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحه‌ی «کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.

  • معنی کلمه Devote به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Devote به فارسی با چند مثال

    امروز می‌خواهیم با یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم

    ترجمه کلمه Devote به فارسی با مثالهای کاربردی

    وفاداری و فداکاری به این معناست که وقت، انرژی، دارایی‌ها و حتی زندگی خود را به چیزی که برایمان ارزشمند است اختصاص دهیم. یک فرد فداکار با انگیزه‌های درست، از خودگذشتگی می‌کند تا چیزی مهم بتواند ادامه پیدا کند.

    در این جمله‌ها، کلمه‌ی «اختصاص دادن» به عنوان فعل به کار رفته است:

    ونسا وقت آزاد خود را به یک پناهگاه برای افراد بی‌خانمان اختصاص می‌دهد.
    او وقف کمک به دیگران شده است. (توجه کنید که استفاده از مصدر بعد از «وقف … شده» مشکلی ندارد.)
    برای یک شرکت ضروری است که منابع کافی به آموزش و نگهداری کارکنان اختصاص دهد.
    بسیاری از راهبه‌های کاتولیک تمام عمر خود را صرف کمک به نیازمندان می‌کنند.
    ماموران پلیس زندگی خود را وقف خدمت به جامعه‌ای که در آن زندگی می‌کنند کرده‌اند.
    HiCafe به افرادی در سراسر جهان که می‌خواهند انگلیسی بیاموزند، اختصاص یافته است.

     

    کلمه‌ی «فداکار» به صورت صفت نیز استفاده می‌شود:

    باب یک همسر و پدر فداکار است.
    بودجه‌ی مشخص‌شده برای مدرسه، به بورسیه‌های تحصیلی کمک می‌کند.
    لیو یک دختر فداکار است.

     

    کلمه‌ی «فداکاری» به عنوان اسم به کار می‌رود:

    معلمان آن مدرسه به خاطر فداکاری‌شان برای دانش‌آموزان شناخته شده‌اند.
    باب همه‌ی عشق و فداکاری خود را به خانواده‌اش تقدیم کرد.
    سال‌ها فداکاری و تلاش برای درس‌خواندن، در نهایت به دریافت مدرک کارشناسی ارشد برای او منجر شد.

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست کاملی از واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحه‌ی «کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A» سر بزنید.
    همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحه‌ی «کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.

     

  • معنی کلمه Dial به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Dial به فارسی با چند مثال

    امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

    ترجمه کلمه Dial به فارسی با مثالهای کاربردی

    وقتی می‌خواهید با تلفن تماس بگیرید، شماره را “می‌گیرید”. این کلمه از صفحه‌ی گردی به نام شماره‌گیر در تلفن‌های قدیمی گرفته شده است؛ زمانی که هنوز تلفن‌های دکمه‌ای به وجود نیامده بودند.

    این صفحه سوراخ‌هایی داشت. برای شماره‌گیری، انگشت خود را داخل سوراخ مربوط به هر عدد می‌گذاشتید و صفحه را می‌چرخاندید تا به توقف‌گر فلزی برسد.

    با این که بیشتر تلفن‌های امروزی دکمه یا صفحه کلید دارند، هنوز هم وقتی می‌خواهیم با کسی تماس بگیریم، از کلمه “شماره گیری” استفاده می‌کنیم. این کلمه معمولاً به صورت فعل به کار می‌رود:

    – چه شماره‌ای گرفتید؟
    – آیا شماره درست را گرفتید؟
    – فکر می‌کردم شماره درست را گرفته‌ام، اما به نظرم اشتباه کردم.
    – متأسفم، شماره اشتباه گرفتم.
    – حتماً به جای شش، شماره پنج را گرفته است.
    – می‌شود لطفاً برای من شماره بگیرید؟
    – اگر با اپراتور تماس بگیرید، می‌توانید کمک بگیرید.

    نکته: این کلمه هم ممکن است با پیشرفت فناوری به تدریج کم‌کاربرد شود. اما در حال حاضر، خوب است آن را بدانید چون هنوز بسیاری از مردم از آن استفاده می‌کنند.

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست کاملی از واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحه‌ی «کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A» سر بزنید.
    همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحه‌ی «کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.

     

  • معنی کلمه Die به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Die به فارسی با چند مثال

    بیایید امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد بگیریم

    ترجمه کلمه Die به فارسی با مثالهای کاربردی

    فعل “die” در زبان انگلیسی برای مواقعی به کار می‌رود که یک شخص یا یک چیز، دیگر زنده نباشد یا فعالیتش به پایان برسد. این واژه بسیار پرکاربرد و رایج است. در ادامه، چند نمونه از نحوهٔ استفاده از کلمهٔ “die” را مشاهده می‌کنید.

    ساده گذشته فعل ماضی
    die

    مردن

    died

    درگذشت

    died

    درگذشته

    پس از فوت پدر خانواده، دان مجبور شد شغل بهتری پیدا کند تا بتواند هزینه‌های زندگی خانواده را تأمین کند.
    اگر به سلامتی خود توجه نکنید، ممکن است خیلی زود از دنیا بروید.
    پرینس، خواننده معروف، در سال ۲۰۱۶ درگذشت.
    همه از شنیدن خبر فوت او ناراحت شدند.
    اگر به گیاه آب ندهید، خشک می‌شود و از بین می‌رود.
    مرگ سرانجام برای همه اتفاق می‌افتد.
    باتری ماشینم تمام شد.
    باتری گوشی‌ام در حال اتمام است.
    گوشی‌ام همین الان خاموش شد.

    از کلمه “مردن” گاهی در موقعیت‌هایی استفاده می‌شود که مربوط به مرگ واقعی نیست، اما نشان‌دهنده شرایط دشوار یا احساسات شدید است:
    داشتم از تشنگی می‌مردم.
    اون سگ عاشق جلب توجه است.
    ساندرا می‌گوید اگر در امتحانش موفق نشود، غصه‌دارش می‌کند.
    خیلی مشتاقیم بدانیم چه اتفاقی خواهد افتاد. (این عبارت را می‌توان برای فیلم، سریال، کتاب یا رویدادهای واقعی استفاده کرد.)
    با شنیدن آن خبر، شوکه شدم.
    بعضی بخش‌های صنعت فروشگاه‌داری به تدریج در حال از بین رفتن هستند، چون با رقابت شرکت‌هایی مثل آمازون روبرو شده‌اند.
    صنعت زغال‌سنگ یک صنعت رو به نابودی است، چون دیگر نمی‌تواند با انرژی خورشیدی و بادی رقابت کند. (در این جمله، “رو به نابودی” به عنوان صفت به کار رفته است.)
    این فوق‌العاده است! (این یک اصطلاح رایج است و به معنای جذابیت یا مطلوبیت بالای چیزی است. مثلاً می‌گوییم: این پیتزا واقعاً عالی است!)
    احساس می‌کنم در بهشت هستم. (این اصطلاح نشان می‌دهد که فرد از شرایط موجود بسیار راضی و خوشحال است.)

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    برای دیدن فهرست همهٔ واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند، می‌توانید به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید. همچنین، اگر می‌خواهید از فرهنگ لغت انگلیسی آنبین استفاده کنید، به صفحهٔ کلمات رایج انگلیسی همراه با معنی و مثال بر پایهٔ حروف الفبا مراجعه کنید.

  • معنی کلمه Diet به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Diet به فارسی با چند مثال

    امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

    ترجمه کلمه Diet به فارسی با مثالهای کاربردی

    کلمه “رژیم غذایی” برای اشاره به برنامه خوردن و نوشیدن افراد به کار می‌رود. این کلمه هم به عنوان اسم و هم به عنوان فعل استفاده می‌شود.

    وقتی می‌گوییم شخصی “روی رژیم است” (To be on a diet)، یعنی برای حفظ سلامتی، نوع یا مقدار غذای خود را کنترل می‌کند:

    * پزشک به آلیشیا گفت که یک رژیم غذایی خاص را دنبال کند چون میزان سدیم بدنش خیلی بالا است.
    * ویکتور برای کم کردن وزنش، رژیم غذایی گرفته است.
    * من باید مراقب غذاخوردم باشم چون لباس‌هایم مثل سابق اندازه‌ام نیست.

    وقتی می‌گوییم شخصی “یک رژیم غذایی دارد” (To have a diet)، منظور این است که به طور معمول غذاهای خوب یا بدی می‌خورد و این موضوع تاثیر مستقیمی بر سلامت روزانه او می‌گذارد:

    * ادگار برنامه غذایی خوبی دارد. او هر روز میوه و سبزیجات می‌خورد و بسیار کم گوشت مصرف می‌کند.
    * لیلا برنامه غذایی مناسبی ندارد. او مقدار زیادی غذاهای بی‌فایده می‌خورد و اصلاً میوه و سبزیجات تازه مصرف نمی‌کند.
    * برای مردمی که نزدیک دریا زندگی می‌کنند، ماهی و سایر خوراک‌های دریایی، بخش اصلی غذای روزانه آن‌ها را تشکیل می‌دهد.
    * افرادی که گیاهخوار هستند، گوشت را از برنامه غذایی خود حذف می‌کنند.
    * شما برنامه غذایی خوبی دارید یا نه؟

    کلمه “رژیم گرفتن” (To diet) نیز به عنوان فعل به کار می‌رود و به معنای کنترل کردن مقدار یا نوع غذا برای کاهش وزن است:

    * والتر به خاطر اینکه بیست کیلو اضافه وزن دارد، در حال رژیم گرفتن است.
    * شارلین چند ماه past است که برای آماده شدن برای فصل شنا، هم ورزش می‌کند و هم رژیم غذایی دارد.
    * برای بعضی از افراد، کم کردن غذا و رژیم گرفتن کار بسیار سختی است. (در این جمله از کلمه “رژیم” به شکل مصدر استفاده شده است.)
    * آیا شما تا به حال رژیم گرفته‌اید؟

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایهٔ حروف الفبا» مراجعه کنید.

  • معنی کلمه Different به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Different به فارسی با چند مثال

    امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

    ترجمه کلمه Different به فارسی با مثالهای کاربردی

    کلمه “متفاوت” در زبان انگلیسی، مخالف کلمه “یکسان” است. زمانی که چیزی را متفاوت می‌دانیم، در واقع داریم آن را با چیز دیگری مقایسه می‌کنیم تا بفهمیم چه فرقی دارد.

    این جمله‌های نمونه به شما نشان می‌دهند که چطور از صفت “متفاوت” استفاده کنید:

    * یک سیب کاملاً با یک پرتقال فرق دارد.
    * آن دو مرد چه فرقی با هم دارند؟
    * این دختر با همه دخترانی که قبلاً بیل با آن‌ها رابطه داشته، کاملاً متفاوت است. (دقت کنید که معمولاً بعد از کلمه “متفاوت” از “از” استفاده می‌شود.)
    * من نمی‌دانستم که هرکدام به یک زبان جداگانه صحبت می‌کنند. او به زبان کانتونی صحبت می‌کند و دیگری به زبان ماندارین.
    * آن دو ایده چه تفاوتی با هم دارند؟
    * بهتر است روی صندلی دیگری بنشینی – مثلاً صندلی که به تخته کلاس نزدیک‌تر است.

     

    این جمله‌ها نیز نمونه‌هایی از اسم “تفاوت” هستند:

    * میان یک سیب و یک پرتقال، تفاوت‌های زیادی وجود دارد.
    * آن دو نفر هیچ فرقی با هم ندارند. آن‌ها کاملاً شبیه هم هستند.
    * دختری که بیل الآن با او است، با دختران گذشته‌اش خیلی فرق دارد.
    * تشخیص تفاوت بین زبان‌های کانتونی و ماندارین برای کسی که به هیچ‌کدام از این دو زبان آشنا نیست، سخت است.
    * برای من هیچ فرقی نمی‌کند که ایده‌های مرا دوست داری یا نه.
    * نشستن در ردیف جلوی کلاس، تأثیر زیادی روی نمره‌هایش گذاشت. الآن او یک دانش‌آموز ممتاز است.

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایهٔ حروف الفبا» مراجعه کنید.