بلاگ

  • معنی کلمه Crunch به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Crunch به فارسی با چند مثال

    بیایید همین امروز یک واژه تازه انگلیسی را با هم یاد بگیریم!

    ترجمه کلمه Crunch به فارسی با مثالهای کاربردی

    کلمه “crunch” می‌تواند هم به یک صدا اشاره کند و هم به یک عمل. این صدا یا عمل وقتی اتفاق می‌افتد که چیزی زیر فشار له شود، شکسته شود، روی آن راه بروند، خورده شود یا به آن ضربه وارد شود.

    وقتی روی برگ‌های خشک راه می‌روید، صدای خردشدگی می‌دهد.
    وقتی چیپس سیب‌زمینی می‌خورید، با بسته شدن دهانتان روی آن، صدای تردشدن به گوش می‌رسد.
    بیسکویت‌های خشک موقع خوردن صدا می‌دهند.
    وقتی روی یخ یا برف قدم می‌گذارید، زیر پایتان صدا می‌کند.
    خیلی از افراد دوست دارند صبح‌ها یک کاسه غلات صبحانه بخورند. بسیاری از این غلات موقع خوردن ترد هستند و صدای خاصی دارند.

     
    واژه “crunchy” در واقع شکل صفتی “crunch” است.

    من چیپس سیب‌زمینی را فقط در صورتی می‌خورم که ترد باشد.
    وقتی علف خشک می‌شود، رنگش قهوه‌ای شده و حالت شکننده پیدا می‌کند.
    برگ‌ها بعد از خشک شدن ترد می‌شوند.
    بیسکویت‌های خشک باید ترد باشند؛ اگر ترد نباشند، یعنی کهنه شده‌اند.
    هیچ چیزی لذتبخش‌تر از گاز زدن یک سیب سفت و ترد نیست.

     
    علاوه بر این، “crunch” گاهی در گفتگوهای روزمره برای اشاره به کمبود وقت یا محاسبات مالی هم به کار می‌رود:

    در پایان روز با کمبود وقت مواجه خواهیم شد. (یعنی زمان کافی نداریم.)
    ما واقعاً تحت فشار زمانی هستیم.
    این، زمان بحرانی است. این پروژه باید حتماً تا فردا تمام شود. (یعنی به زمان تحویل کار نزدیک شده‌ایم.)
    حسابداران ما در حال انجام محاسبات دقیق هستند تا بودجه جدید را تنظیم کنند. (یعنی در حال بررسی عددها و ارقام هستند.)

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را ببینید که با حرف A آغاز می‌شوند، به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایهٔ حروف الفبا» مراجعه کنید.
     

  • معنی کلمه Crush به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Crush به فارسی با چند مثال

    امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم

    ترجمه کلمه Crush به فارسی با مثالهای کاربردی

    وقتی می‌خواهید شکل چیزی را عوض کنید یا آن را صاف و یکدست کنید، یا چیزی را خرد کنید، از کلمهٔ «له کردن» استفاده می‌شود:

    اگر انگور را له کنید، می‌توانید شراب درست کنید.
    اگر چند پرتقال را له کنید، می‌توانید آبِ پرتقال بگیرید.
    جلوی ماشین من در یک تصادف له شد.
    قوطی‌های آلومینیومی به راحتی با پا یا دست له می‌شوند.
    یک نفر وقتی تصادفی روی موبایل تام نشست، آن را له کرد.
    وقتی برای خرید می‌روید، سعی کنید چیزهای نرم مثل نان یا میوه را در سبد خرید له نکنید.
    بادام‌زمینیِ له‌شده روی بستنی، خوشمزه است. (در این جمله از «له‌شده» به صورت صفت استفاده شده است.)
    مسافران در اتوبوس یا قطار شلوغ ممکن است احساس کنند دارند له می‌شوند.

     
    توجه: اگر از کلمهٔ «crush» به عنوان اسم استفاده شود، به معنای علاقهٔ عاشقانه‌ای است که معمولاً کوتاه‌مدت است.

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را ببینید که با حرف A آغاز می‌شوند، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.

  • معنی کلمه Crust به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Crust به فارسی با چند مثال

    امروز می‌خواهیم با یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

    ترجمه کلمه Crust به فارسی با مثالهای کاربردی

    لایه بیرونی مواد غذایی که پخته می‌شود را پوسته می‌نامند. بعضی افراد به دلیل سفت بودن پوسته، آن را دوست ندارند، اما برای عده‌ای دیگر، این بخش بهترین قسمت غذا محسوب می‌شود:

    نان فرانسوی پوسته سفت دارد.
    پوسته پای سیب با سیب پر شده است.
    اگر پوسته پیتزا را بردارید، فقط سس گوجه‌فرنگی و پنیر موزارلا باقی می‌ماند.

    به بیرونی‌ترین لایه یک سیاره سنگی نیز پوسته گفته می‌شود. پوسته زمین بیش از چهار میلیارد سال عمر دارد. حتی کره ماه هم پوسته دارد.

    بعضی چیزها به مرور زمان روی سطحشان سفت می‌شوند. در این حالت می‌گوییم آن چیز «پوسته‌دار» شده است.

    معمولاً روی برف یک لایه سفت و پوسته‌like تشکیل می‌شود.
    اگر اجاق گاز مرتب تمیز نشود، روی آن ذرات سفت شده غذا جمع می‌شود.
    بعضی افراد هنگام صبح، دور پلک‌ها و مژه‌هایشان مواد خشک و پوسته‌مانندی مشاهده می‌کنند.

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست کاملی از واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحه‌ی «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحه‌ی «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.
     

  • معنی کلمه Cup به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Cup به فارسی با چند مثال

    امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد می‌گیریم!

    ترجمه کلمه Cup به فارسی با مثالهای کاربردی

    یک فنجان وسیله‌ای است که برای نوشیدن از آن استفاده می‌شود. فنجان‌ها کاربردهای مختلفی دارند:

    او در حال نوشیدن از یک فنجان است. فنجان درب دارد.
    من هر روز صبح دو فنجان قهوه می‌خورم.
    می‌توانید قهوه را از یک کافی‌شاپ بخرید. خیلی از مشتریان قهوه را برای بیرون بردن سفارش می‌دهند.
    چای را در فنجان مخصوص چای یا یک فنجان معمولی می‌ریزند. دوست داری یک فنجان چای بخوری؟
    اگر نمی‌خواهید یک کاسه بزرگ سوپ بخورید، می‌توانید سوپ را در یک فنجان سفارش دهید.
    وقتی هوای بیرون سرد است، یک فنجان شکلات داغ شما را گرم می‌کند.
    در مهمانی‌ها و بازی‌ها معمولاً از لیوان‌های یکبار مصرف استفاده می‌شود چون تمیز کردنشان راحت است.
    موقع پختن غذا، از فنجان اندازه‌گیری استفاده می‌کنند. هر فنجان اندازه‌گیری برابر با هشت اونس است.
    بعضی از جایزه‌ها و مدال‌ها به شکل جام هستند. برنده مسابقه این جام را به خانه می‌برد.
    کاپ‌کیک‌ها، کیک‌های کوچکی هستند که اندازه‌شان تقریباً به‌اندازه یک فنجان است.

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست کاملی از واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحه‌ی «کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A» سر بزنید.
    همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحه‌ی «کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.

  • معنی کلمه Cure به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Cure به فارسی با چند مثال

    بیایید امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد بگیریم

    ترجمه کلمه Cure به فارسی با مثالهای کاربردی

    کلمه “cure” (که به فارسی “درمان” معنا می‌دهد و به صورت “کیور” تلفظ می‌شود) به شرایطی گفته می‌شود که فرد با کمک روش‌های پزشکی امروزی یا شیوه‌های قدیمی، از یک بیماری رهایی پیدا کند.
    برای مثال:
    دیوید بعد از یک‌ماه معالجه در بیمارستان، کاملاً بهبود یافت.
    پژوهشگران در تلاش هستند تا راهی برای درمان سرطان پیدا کنند.
    برای سرماخوردگی معمولی، هنوز درمان قطعی وجود ندارد.

    شما می‌توانید از واژه “درمان” هم به صورت اسم و هم به صورت فعل استفاده کنید. در نمونه‌های بالا، “درمان” در نقش فعل به کار رفته است.

    ساده گذشته فعل ماضی
    cure

    درمان شدن

    cured

    درمان شد

    cured

    درمان شده

    پزشک به کسانی که مریض هستند کمک می‌کند تا خوب شوند.
    دارو، بیماری آن مرد را از بین برد.
    او با کمک دارو بهبود پیدا کرد.
    این روش درمانی، شما را خوب خواهد کرد.
    آن مرد به شکل معجزه‌آسایی سالم شد.

    در این جمله‌ها، کلمه‌ی “cure” به معنای “درمان” به عنوان اسم به کار رفته است:
    پزشکان راهی برای درمان بیماری دختر جوان پیدا کردند و حال او الآن خوب است.
    روشی برای درمان این بیماری در دست بررسی است.
    برای بعضی از بیماری‌ها هیچ راه درمانی وجود ندارد.

    کلمه‌ی “cured” به عنوان صفت استفاده می‌شود:
    بیماری که بهبود یافته بود، از کسانی که از او پرستاری کرده بودند تشکر کرد.
    او از بیماری‌اش کاملاً رهایی یافته است.
    کسانی که از این بیماری نجات پیدا کرده‌اند، اکنون در برابر آن ایمن هستند و دیگر هرگز به آن مبتلا نمی‌شوند.

    کلمه‌ی “curative” که به معنای “شفابخش” است نیز یک صفت است:
    افراد ساکن در این ناحیه می‌گویند این گیاه، خاصیت درمانی دارد.
    روش‌های درمانی اثربخش، در معالجه‌ی برخی بیماری‌ها نتیجه‌ی موفقی داشته‌اند.

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را که با حرف A آغاز می‌شوند ببینید، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید.
    همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.

  • معنی کلمه Curious به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Curious به فارسی با چند مثال

    امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد می‌گیریم

    ترجمه کلمه Curious به فارسی با مثالهای کاربردی

    کنجکاوی به این معنی است که فرد دوست دارد درباره چیزهای جالب بیشتر بداند. چنین شخصی امیدوار است ایده‌های تازه کشف کند یا به شناخت افراد، مکان‌ها و موضوعات مختلف بپردازد.

    مریم آدم بسیار کنجکاوی است.
    توماس نسبت به هر چیزی که به علم مربوط می‌شود کنجکاو است.
    معلمان دوست دارند دانش‌آموزانی داشته باشند که کنجکاو هستند، چون آن‌ها سوالات خوبی می‌پرسند.
    برای این که دانش‌آموز بهتری باشید، خوب است نسبت به موضوعات جدید کنجکاو باشید.
    کسی که نسبت به هیچ چیز کنجکاوی نشان نمی‌دهد، ممکن است فرد بی‌حالی به نظر برسد.

    گاهی اوقات کلمه “کنجکاو” به شرایط غیرعادی اشاره دارد یا نشان می‌دهد که رفتاری مشکوک به نظر می‌رسد.

    به نظرم عجیب است که آن مرد جوان این همه وقت را با بز خود می‌گذراند.
    ادوینا علاقه‌ی غیرمعمولی به بیماری‌های پوستی دارد.
    علاقه‌ی آن پیرمرد به معاشرت با نوجوانان بسیار عجیب است.
    آیا به نظرتان عجیب نیست که در ایالات متحده محدودیت‌های سخت‌تری برای داشتن اسلحه وجود ندارد؟

    کلمه “کنجکاوی” یک اسم است.

    کنجکاوی پسر را به سمت مطالعه نجوم کشاند.
    کنجکاوی دختر در مورد کالبدشناسی توسط مادرش تشویق شد، چون مادرش می‌خواست دخترش دکتر شود.
    کنجکاوی انسان در طول چند هزار سال گذشته باعث به وجود آمدن بسیاری از اختراعات و ایده‌های جدید شده است.
    پسرها کنجکاوی طبیعی و سالمی نسبت به دخترها دارند.
    دخترها نیز کنجکاوی طبیعی و سالمی نسبت به پسرها دارند. (کنجکاوی سالم یعنی طبیعی و معمولاً مثبت)
    همسایه‌ها سوزان از کنجکاوی هستند که چرا پلیس به خانه بغلی سر زده است.
    افرادی که کنجکاوی ناسالمی درباره قاتلان سریالی دارند، مرا نگران می‌کنند.
    کنجکاوی یک نفر ممکن است برایش دردسرساز شود.
    کنجکاوی گربه را کشت. (این یک ضرب‌المثل معروف است. معنایش این است که کنجکاوی بیش از حد ممکن است به مشکل منجر شود.)

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را ببینید که با حرف A آغاز می‌شوند، به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایهٔ حروف الفبا» مراجعه کنید.
     

  • معنی کلمه Curtain به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Curtain به فارسی با چند مثال

    امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی را یاد می‌گیریم

    ترجمه کلمه Curtain به فارسی با مثالهای کاربردی

    پرده برای حفظ حریم خصوصی، ایجاد محافظت، پنهان کردن یا تزئین بخش‌های مختلف خانه یا محل کار به کار می‌رود. می‌توانید پرده‌ها را در جاهای گوناگونی ببینید.

    پرده‌ها معمولاً در خانه‌ها استفاده می‌شوند. آن‌ها علاوه بر زیبایی، حریم شخصی را نیز حفظ می‌کنند.
    پردهٔ حمام هم باعث می‌شود حریم خصوصی رعایت شود و هم از پاشیده شدن آب به کف حمام جلوگیری می‌کند.
    در اغلب سالن‌های نمایش، یک پردهٔ صحنه وجود دارد. وقتی برنامه شروع می‌شود، این پرده کنار می‌رود.
    گاهی از پرده به عنوان یک پس‌زمینه برای کسی که سخنرانی یا ارائه دارد استفاده می‌شود.
    در بسیاری از اداره‌ها نیز پرده به کار رفته است.
    گاهی به جای پرده از انواع کرکره یا شاتر برای پوشاندن پنجره‌ها استفاده می‌کنند.

    توجه داشته باشید که این کلمه را به دو شکل تلفظ می‌کنند. بعضی افراد هجای دوم را با صدای کوتاه «ای» بیان می‌کنند: پرده. اما بیشتر افراد هجای دوم را به صورت «شِوا» تلفظ می‌کنند: پرده (مثل curt’n).
     

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را ببینید که با حرف A آغاز می‌شوند، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال بر پایهٔ حروف الفبا مراجعه کنید.

  • معنی کلمه Cut به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Cut به فارسی با چند مثال

    امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

    ترجمه کلمه Cut به فارسی با مثالهای کاربردی

    کلمه «برش» معمولاً وقتی به کار میرود که چیزی با ابزاری مثل چاقو یا قیچی کوچکتر یا کوتاهتر شود. همچنین وقتی کسی یا چیزی از یک گروه حذف میشود نیز از این کلمه استفاده میکنیم. این کلمه هم به صورت فعل و هم به صورت اسم کاربرد دارد.

    تاد از تیم بسکتبال کنار گذاشته شد چون به اندازه دیگران خوب نبود. (زمان گذشته، حالت مجهول)
    او در انتخاب نهایی پذیرفته نشد. (اسم مفرد)
    دولت بخشی از بودجه را کم کرد. (زمان گذشته)
    کاهشهایی در بودجه ایجاد شد. (اسم جمع)
    سارا در حال قاچ کردن یک طالبی است. (زمان حال استمراری)
    روی دستش یک بریدگی کوچک است. (اسم مفرد)
    یک آرایشگر حرفهای موهای مرا کوتاه میکند. (زمان حال)
    او همیشه یک کوتاهی موی خوب برایم انجام میدهد. (اسم)

    همچنین وقتی از «برش» به عنوان اسم استفاده میشود، معمولاً به معنای کاهش است:

    شرکت مجبور شد هزینههایش را کم کند.
    کاهش بودجه باعث شد کمتر خرج کنند.
    این یک کاهش بزرگ بود.
    ما برای پسانداز کردن، غذا خوردن در رستوران را کنار گذاشتیم.
    شرکتی که هارولد در آن کار میکند، در همه بخشها تعدیل نیرو انجام داد.

    عبارات و اصطلاحات زیادی هم هستند که از کلمه «برش» استفاده میکنند:

    هی، بس کن! (کاری را متوقف کن)
    اون مرد تو صف جلو زد. (بیادبانه خودش را جلوتر از بقیه گذاشت که زودتر منتظر بودند)
    این قضیه سرراست و روشن نیست. (واضح یا ساده نیست)
    اون دو بچه خیلی شبیه هم هستند. (شبیه هم رفتار میکنند یا به هم مربوطند)
    ببخشید، منظورم قطع کردن حرفتان نبود. (وقتی کسی حرف میزند یا تلفنی صحبت میکند، وسط حرفش پریدن)
    نمیتونی تو استخر شلوارک بپوشی. (شلوار جینی که دمپای آن را بریدهاند و به صورت شلوارک درآوردهاند)
    باشه، برو سر اصل مطلب. (به بخش اصلی و مهم حرف بپرداز)
    این کار قابل قبول نیست. (کیفیت کار خوب نیست)
    هی، چه کسی باد شکم رها کرد؟ (شوخی عامیانه)
    تحقیر و توهین، اون مرد را سر جایش نشاند. (کسی را با انتقاد کردن کوچک کردن)
    معلمان معمولاً تکالیفی که معلمهای دیگر درست کردهاند را کپی میکنند.
    کارگردان نما را از دوربین یک به دوربین دو تغییر داد. (در هنگام فیلمبرداری)
    قطع! (دستور توقف فیلمبرداری)

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحهٔ مربوط به **کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A** سر بزنید.
    همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به بخش **کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا** مراجعه کنید.

     

  • معنی کلمه Cute به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Cute به فارسی با چند مثال

    امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

    ترجمه کلمه Cute به فارسی با مثالهای کاربردی

    کلمه “ناز” شبیه به واژه‌های “زیبا” یا “قشنگ” است، اما بیشتر برای چیزهای کوچک یا بچگانه به کار می‌رود.

    همسایه‌های ما یک نوزاد کوچولوی ناز دارند.
    به توله سگ نگاه کن! چقدر ناز است.
    بچه‌گربه‌ها در دوران کوچکی ناز هستند، اما همه گربه‌های بزرگ ناز نیستند.

     
    واژه “ناز” به عنوان یک صفت، افراد یا چیزها را توصیف می‌کند:

    گلوریا و دیگو در یک خانه دلباز کنار اقیانوس زندگی می‌کنند.
    همه همکاران زن در محل کار گفتند که لباس ماریا ناز است.
    کودکان کارهای زیادی می‌کنند که دوست‌داشتنی و ناز به نظر می‌رسد.

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست کاملی از واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحه‌ی «کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A» سر بزنید.
    همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحه‌ی «کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.

  • معنی کلمه Cycle به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Cycle به فارسی با چند مثال

    امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد می‌گیریم

    ترجمه کلمه Cycle به فارسی با مثالهای کاربردی

    کلمه “چرخه” برای چیزهایی به کار می‌رود که حرکت دایره‌وار دارند یا بارها و بارها تکرار می‌شوند.

    دوچرخه (که پیشوند “دو” در آن به معنای عدد دو است) دو چرخ دارد که با چرخش خود، rider را به جلو می‌برند. به کسی که دوچرخه سواری می‌کند، دوچرخه‌سوار می‌گویند. دوچرخه‌سواران معمولاً از این فعالیت لذت می‌برند.

    موتورسیکلت هم دو چرخ دارد و به فردی که آن را می‌راند، موتورسوار گفته می‌شود.

    ماشین لباسشویی هم هنگام شستشو، چرخه‌های مختلفی را طی می‌کند؛ مثل چرخه شستشو، چرخه آبکشی و چرخه خشک کردن.

    همچنین، وسایلی مانند قوطی، روزنامه و بطری شیشه‌ای را در “سطل بازیافت” می‌ریزیم تا بتوان از آن‌ها دوباره استفاده کرد یا آن‌ها را به محصولات جدید تبدیل کرد.

    در ادامه، چند نمونه دیگر از کاربرد کلمه “چرخه” را می‌خوانید:

    چیزی به نام چرخه زندگی وجود دارد. موجودات زنده زندگی را در اندازه‌ای کوچک شروع می‌کنند و سپس با گذر زمان بزرگ می‌شوند. در پایان، هر موجود زنده‌ای از دنیا می‌رود. این چرخه برای همه موجودات زنده اتفاق می‌افتد.

    اقتصاد آمریکا نیز چرخه‌هایی را تجربه می‌کند که در آن دوره‌های خوب و بد پیش می‌آید؛ گاهی رونق وجود دارد و گاهی رکود. به همین دلیل می‌گوییم بخش‌هایی از اقتصاد آمریکا یا کل آن، حالت چرخه‌ای دارد. (کلمه “چرخه‌ای” در اینجا یک صفت است.)

    علاوه بر این، چراغ‌های راهنمایی هم چرخه‌ای از رنگ‌های قرمز، سبز و زرد را هنگام کنترل ترافیک تکرار می‌کنند.

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را ببینید که با حرف A آغاز می‌شوند، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.