امروز میخواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!
ترجمه کلمه Bill به فارسی با مثالهای کاربردی
کلمه “بیل” معمولاً به پول مربوط میشود. هم وقتی میخواهید پول چیزی را بپردازید و هم وقتی میخواهید از کسی پول دریافت کنید، میتوانید از این کلمه استفاده کنید.
**بیل به عنوان یک فعل:**
* شهرداری برای تعمیر خیابان، ۱۰۰۰۰ دلار از ما طلب کرد.
* برای تعمیرات خیابان که شهرداری انجام داده بود، از ما ۱۰۰۰۰ دلار درخواست کردند. (اغلب میبینیم که “بیل” به شکل مجهول به کار میرود.)
* دندانپزشک از جان برای چند مورد پرکردن دندان، پول گرفت.
* از جان برای کارهای دندانپزشکیاش، صورتحساب صادر شد.
* لولهکش برای تعمیر توالت ۲۰۰ دلار از من دریافت کرد.
* من برای کار لولهکشی، ۲۰۰ دلار پرداختم.
**بیل به عنوان یک اسم:**
* جان از مطب دندانپزشک یک قبض دریافت کرد.
* مطب دندانپزشک برای او یک صورتحساب فرستاد.
* شرکتهای خدمات عمومی، هر ماه قبضها را برای مشتریان میفرستند.
* آیا همه مواردی که در قبض شما نوشته شده را متوجه میشوید؟
* قبض برق ماه گذشته کمی زیاد بود.
* فاطمه قبل از ترک رستوران، صورتحسابش را پرداخت کرد. (در رستوران میتوانید به جای “بیل” از کلمه “چک” نیز استفاده کنید. فاطمه قبل از ترک رستوران، چک خود را پرداخت کرد.)
* مکانیک در ازای کارهایی که روی ماشینم انجام داد، یک فاکتور به من داد.
**بیل به معنای اسکناس:**
* این یک اسکناس ده دلاری است.
* یک اسکناس پنج دلاری در کیف پولم دارم.
* صندوقدار چند تا اسکناس یک دلاری به من داد.
* تصویر چه کسی روی اسکناس صد دلاری چاپ شده است؟
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهٔ واژههایی را ببینید که با حرف A آغاز میشوند، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، میتوانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.

دیدگاهتان را بنویسید