امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد میگیریم
ترجمه کلمه Blind به فارسی با مثالهای کاربردی
کلمه “نابینا” به فردی گفته میشود که قدرت بینایی خود را از دست داده است. وقتی این کلمه به معنای واقعی آن به کار میرود، یعنی فرد واقعاً نمیتواند ببیند:
تونی از زمان بچگی نابینا است.
او در یک حادثه ناگوار بینایی خود را از دست داد. (در این جمله “نابینا” به صورت فعل به کار رفته است.)
افراد نابینا میتوانند با استفاده از خط بریل مطالعه کنند.
کسانى كه نابينا هستند اغلب از سگ راهنما كمك میگيرند.
اما کلمه “کور” یا “نابینا” میتواند به شکل مجازی هم استفاده شود. در این حالت، فرد از نظر جسمی میبیند، اما درک درستی از یک موقعیت ندارد یا متوجه حقیقت چیزی نیست:
او که بلندپروازی چشمانش را بسته بود، مسئولیت بزرگ کردن دو فرزندش را فراموش کرد.
زیبایی گریزلدا، باب را چنان مسحور کرده بود که نمیتوانست جنبههای منفی شخصیت او را ببیند.
ماریا مزایای یک تحصیلات دانشگاهی خوب را درک نمیکند و آن را نمیبیند.
گاهی اوقات از کلمه “کور” استفاده میکنیم چون شرایطی پیش میآید که دیدن را سخت یا غیرممکن میکند:
برف و نور خورشید به طور موقت چشمهایش را ناتوان کرد.
این ماشین یک نقطه کور دارد و دیدن وسایل سمت چپ آن سخت است.
نور بالاى چراغ هاى خودروى مقابل، باعث شد راننده نتواند چیزی ببیند.
کلمه “نابینایی” یک اسم است:
بسیاری از افراد پس از ۸۰ سالگی به نوعی دچار نابینایی میشوند.
درمان نابینایی کار بسیار دشواری است.
ری چارلز هیچ وقت نگذاشت نابینایی مانع علاقهاش به موسیقی شود.
وقتی این کلمه به صورت جمع به کار میرود، معمولاً به پوشش پنجره اشاره دارد:
پردههای پنجره هم حریم خصوصی ایجاد میکنند و هم مقدار نور اتاق را کنترل میکنند.
میشه لطفاً پرده رو ببندید؟ نور خورشید خیلی وارد اتاق شده.
آنها شبها پردهها را میبندند و صبحها باز میکنند.
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهٔ واژههایی را که با حرف A آغاز میشوند ببینید، به صفحهٔ مربوط به **کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A** سر بزنید.
همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، میتوانید به صفحهٔ **کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه معنی و مثال بر اساس حروف الفبا** مراجعه کنید.

دیدگاهتان را بنویسید