امروز میخواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم
ترجمه کلمه Nausea به فارسی با مثالهای کاربردی
این کلمه را میتوان به دو شکل تلفظ کرد:
**nau-sea** یا **nau-se-a**
وقتی کسی حالت تهوع (nausea) دارد، یعنی حالش بد است و اغلب احساس ناخوشی جسمی به او دست میدهد که ممکن است منجر به استفراغ شود.
مثالها:
ریچل در دوران بارداریاش حالت تهوع داشت.
یکی از عوارض این دارو، حالت تهوع است.
اگر مسافری در طول پرواز دچار حالت تهوع شود، شرکت هواپیمایی یک کیسهٔ مخصوص در اختیارش قرار میدهد تا در صورت لزوم از آن استفاده کند. به این کیسه “barf bag” هم گفته میشود.
کلمهٔ **nauseate** یک فعل است:
همه از دود دستگاه حالشان به هم خورد. (این جمله به صورت مجهول بیان شده. میتوان گفت: “همه از دود دستگاه حالت تهوع گرفتند.”)
نشان دادن علاقه در ملأ عام توسط آن زوج، باعث آزردن و به هم خوردن حال بقیهٔ مسافران اتوبوس شد.
این شرایط واقعاً حالم را بد میکند.
واژههای **nauseating**، **nauseated** و **nauseous** به عنوان صفت به کار میروند:
او احساس تهوع میکند.
او حالش بد است (حالت تهوع دارد).
آن بوی به هم زننده چیست؟
اینکه آدمهای بیگناه در درگیری کشته شدند، واقعاً دلآشوب و ناراحتکننده است.
چرا او اینقدر حالت تهوع دارد؟ چه چیزی خورده است؟
توجه: از نظر فنی، “nauseated” و “nauseous” در انگلیسی با هم تفاوت دارند، اما بیشتر آمریکاییها آنها را به جای هم استفاده میکنند.
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهٔ واژههایی را ببینید که با حرف A آغاز میشوند، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، میتوانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، که بر اساس حروف الفبا مرتب شدهاند، مراجعه کنید.

دیدگاهتان را بنویسید