دسته: آموزش زبان

  • معنی کلمه Open به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Open به فارسی با چند مثال

    امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

    ترجمه کلمه Open به فارسی با مثالهای کاربردی

    کلمه “open” در انگلیسی به معنای “باز” است و به دو شکل صفت و فعل به کار می‌رود:

    The door is open. (صفت)
    Someone opened the door. (فعل)

    در فارسی نیز همین کاربرد را دارد:

    در باز است. (صفت)
    یک نفر در را باز کرد. (فعل)

    این کلمه، یک واژه پایه‌ای در انگلیسی است، اما کاربردهای متنوع و جالبی دارد. به مثال‌های زیر توجه کنید:

    او دوست دارد کسب‌وکار خودش را راه‌اندازی کند و پول زیادی دربیاورد.
    من باید این نامه‌ها را باز کنم. شما وسیله‌ای برای باز کردن نامه دارید؟
    رئیس من آدم روراستی است. آنچه در فکرش است را به کارمندان می‌گوید. همه می‌دانند نظر او چیست.
    جو باید یک حساب پس‌انداز در بانک باز کند.
    این آخر هفته، خانه برای بازدید عموم باز است. (خانه برای فروش است و وقتی در باز است، می‌توانید داخل بروید و آن را ببینید.)
    او آدم باایده‌ای است و به نظرات مختلف توجه می‌کند.
    ماریا هر صبح روزنامه را باز می‌کند و همزمان قهوه می‌نوشد و اخبار روز را می‌خواند.
    کتابتان را باز کنید و به صفحه ۳۲۵ بروید. (این جمله یک دستور است.)
    فصل شکار در ماه نوامبر شروع می‌شود.

    اگر بخواهیم از “open” به صورت اسم استفاده کنیم، به آن “opening” می‌گوییم:

    در حصار یک شکاف وجود دارد که خرگوش‌ها از آن رد می‌شوند و به حیاط می‌آیند. (opening = سوراخ)
    این شرکت در حال حاضر موقعیت‌های شغلی زیادی دارد. (opening = شغل خالی)
    باب یک فرصت مناسب دید و از آن استفاده کرد. (opening = فرصت)

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را که با حرف A آغاز می‌شوند ببینید، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.

  • معنی کلمه Operate به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Operate به فارسی با چند مثال

    بیایید امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد بگیریم!

    ترجمه کلمه Operate به فارسی با مثالهای کاربردی

    کلمه “operate” معانی و کاربردهای مختلفی دارد، اما مفهوم اصلی آن، “کار کردن با چیزی” یا “استفاده از یک وسیله یا دستگاه” است.

    * آیا بلدید با یک دوربین دیجیتال کار کنید؟
    * می‌توانید یک ماشین دنده‌ای را برانید؟
    * سازمان سی‌آی‌ای در بسیاری از کشورهای جهان فعالیت می‌کند.
    * دایی من یک مزرعه ۳۰۰ هکتاری را مدیریت می‌کند. (در این جمله “operate” به معنای اداره و مدیریت کردن است.)
    * پزشکی که روی مردی با زخم گلوله عمل جراحی انجام داد، جان او را نجات داد.

     

    واژه “operation” (عملیات) یک اسم است و معمولاً برای اشاره به اقدامات پزشکی، مأموریت‌های برنامه‌ریزی‌شده و همچنین نحوه کار با ماشین‌آلات به کار می‌رود:

    * پزشک یک عمل جراحی انجام داد.
    * برای درمان بیمار، انجام چندین عمل مختلف لازم بود.
    * این عملیات نظامی، چندین روز طول کشید.
    * برای کار با این دستگاه، باید کمی آموزش ببینید.

     

    به فردی که کاری را انجام می‌دهد “operator” (اپراتور) می‌گویند. اما این کلمه بیشتر به کسی اشاره دارد که در یک مرکز تماس، با مردم صحبت می‌کند و تماس‌ها را به قسمت مربوطه وصل می‌کند:

    * اپراتور به آنتونیو کمک کرد تا با ایتالیا تماس بگیرد.
    * وقتی کسی با ۹۱۱ تماس گرفت، یک اپراتور پاسخ داد.

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را که با حرف A آغاز می‌شوند ببینید، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال بر پایهٔ حروف الفبا مراجعه کنید.

  • معنی کلمه Opinion به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Opinion به فارسی با چند مثال

    امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

    ترجمه کلمه Opinion به فارسی با مثالهای کاربردی

    یک «نظر»، باور شخصی فرد دربارهٔ یک موضوع یا ایده است. ارزش و تأثیر یک نظر، معمولاً به شخصی که آن را بیان می‌کند بستگی دارد.

    در ادامه، چند روش رایج برای درخواست نظر دیگران آورده شده است:

    – دوست دارم نظرت را دربارهٔ این موضوع بدانم.
    – در این مورد نظری داری؟
    – نظر شما چیست؟
    – ممکن است نظر خود را بیان کنید؟

    🔍 نکته: برخی فعل‌ها معمولاً با کلمه «نظر» به کار می‌روند؛ مانند: دادن، تشکیل دادن، داشتن و به اشتراک گذاشتن.

    – من دربارهٔ آن نظر دارم.
    – من نظری ندارم.
    – اجازه بده نظر خودم را بگویم.
    – مدتی زمان برد تا بتوانم دربارهٔ این موضوع نظری تشکیل دهم.
    – دوست من، گری، همیشه در حال بیان نظراتش است.
    – گاهی افراد در بیان نظرات خود تردید دارند.
    – بیان نظرتان در کلاس درس، کاملاً قابل قبول است.

    📌 کلمه «نظرپرداز» (Opinionated) به فردی گفته می‌شود که نظرات خود را خیلی محکم و گاهی بدون توجه به دیدگاه دیگران بیان می‌کند. چنین افرادی ممکن است به دلیل عدم تمایل به شنیدن نظرات مخالف، باعث ایجاد بحث و تنش شوند.

    – دکستر خیلی نظرپرداز است. او حاضر نیست حرف کسانی را که با او مخالفند، بشنود.
    – گفت‌وگو با همسایه‌ام سخت است، چون او خیلی به نظرات خودش پایبند است.
    – اینقدر سفت و سخت نظر نده. سعی کن با ذهنی باز به موضوع نگاه کنی.

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست کامل واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحه‌ی «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحه‌ی «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.

  • معنی کلمه Opposite به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Opposite به فارسی با چند مثال

    امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد می‌گیریم

    ترجمه کلمه Opposite به فارسی با مثالهای کاربردی

    کلمه “مخالف” برای چیزهایی به کار می‌رود که کاملاً با هم فرق دارند یا در طرف مقابل یکدیگر قرار گرفته‌اند.

    در این جمله‌ها، “مخالف” به صورت صفت استفاده شده است:

    * درب، در سمت دیگر اتاق قرار دارد.
    * بتی یک سمت میز نشسته و هارولد در سمت مخالف نشسته است.
    * چین در نقطه‌ی مقابل کره‌ی زمین نسبت به آمریکا قرار دارد.
    * دروازه‌بان توپ را به سمت دیگر زمین شوت کرد.
    * معنای مخالف کلمه “جالب” چیست؟

    کلمه “مخالف” می‌تواند یک اسم هم باشد:

    * نقطه‌ی مقابل “ایمن”، “خطرناک” است.
    * نقطه‌ی مقابل “پیر”، “جوان” است.
    * نقطه‌ی مقابل “آسان”، “سخت” است.
    * این کلمات، متضاد یکدیگر هستند.
    * علی و سوفیا کاملاً با هم تفاوت دارند. او اصلاً آدم مذهبی‌ای نیست، اما سوفیا هست.
    * می‌گویند “جنس مخالف جذب می‌شود”. (یعنی ممکن است یک نفر، به فردی که کاملاً با او متفاوت است، علاقه‌مند شود.)

    هم‌خانواده‌ی کلمه “مخالف”، فعل “مخالفت کردن” است. مخالفت کردن به معنای مقاومت کردن یا مخالف بودن با چیزی است.

    * دانش‌آموزان با رفتن به مدرسه در روز شنبه مخالف هستند. (عبارت “مخالف با” معمولاً با یک مصدر همراه است.)
    * مردم گفتند که با هزینه کردن پول بیشتر برای گسترش بزرگراه مخالفند.
    * من با این موضوع مخالفم. (یعنی با آن موافق نیستم.)

    کلمه “مخالفت” یک اسم است. این کلمه به افرادی اشاره می‌کند که نظرات مخالف دارند یا در برابر چیزی ایستادگی می‌کنند.

    * دموکرات‌ها و جمهوری‌خواهان در آمریکا اغلب با یکدیگر مخالفت می‌کنند.
    * مخالفت مردم با این طرح، بسیار قوی بود.
    * تیم آنان امسال با رقبای سرسختی روبرو است.

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست همه‌ی واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحه‌ی مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحه‌ی کلمات رایج انگلیسی همراه با معنی و مثال، که بر اساس حروف الفبا مرتب شده‌اند، مراجعه کنید.

  • معنی کلمه Optimism به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Optimism به فارسی با چند مثال

    امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

    ترجمه کلمه Optimism به فارسی با مثالهای کاربردی

    خوش‌بینی یعنی این احساس که شرایط بهتر خواهد شد. وقتی خوش‌بین هستید، باور دارید که اتفاقات خوب در راه است. ممکن است به اطرافیان خود یا توانایی‌هایتان برای تغییر شرایط اعتماد کنید. نقطهٔ مقابل خوش‌بینی، بدبینی است.

    میزان مناسب خوش‌بینی برای روحیه مفید است.
    بازیکنان تیم با وجود سابقهٔ پیروزی‌های رقیب، همچنان خوش‌بین هستند.
    ساندرا امروز سرشار از خوش‌بینی است. (او به خودش اطمینان زیادی دارد.)
    اگر خوش‌بینی فرماندهان نبود، سربازان نمی‌توانستند جان سالم به در ببرند. (یعنی با وجود شرایط دشوار موفق شوند.)

     
    صفت این کلمه «خوش‌بین» است.

    من خوش‌بینم که همه چیز بهتر می‌شود.
    آیا امروز حس خوش‌بینی داری؟
    پاتریس نسبت به اینکه بتواند تا سال بعد بدهی کارت اعتباری‌اش را پرداخت کند، خوش‌بین است.
    شرکت ما امیدوار است که فروش بهبود پیدا کند و از این رکود خارج شویم. (رکود یعنی دورهٔ کاهش فعالیت)
    جری نسبت به شرایطش نگاه خوش‌بینانه‌تری دارد. (کلمهٔ «خوش‌بینانه» یک قید است.)

     
    به فرد خوش‌بین می‌گوییم خوش‌بین.

    اگر می‌خواهی کسب‌وکاری راه بیندازی، باید خوش‌بین باشی.
    خوش‌بین بودن کریستین خوب است، چون شرایطش در حال حاضر چندان مطلوب نیست.
    مصاحبت با آدم‌های خوش‌بین از بدبین‌ها لذت‌بخش‌تر است.
    یک فرد خوش‌بین، رفتاری گرم و روحیه‌ای مثبت دارد. (منظور از روحیه، نگرش و شخصیت فرد است.)

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست کاملی از واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحه‌ی «کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A» سر بزنید.
    همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحه‌ی «کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.

  • معنی کلمه Option به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Option به فارسی با چند مثال

    امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد می‌گیریم

    ترجمه کلمه Option به فارسی با مثالهای کاربردی

    یک «گزینه» به معنای یک انتخاب ممکن است. کلمه «option» یک اسم است.

    دانش‌آموزان در مدارس آمریکا هنگام انتخاب واحدهای درسی خود، انتخاب‌های زیادی پیش رو دارند.
    در یک سالن غذاخوری، گزینه‌های خوراکی آنقدر زیاد است که انتخاب کردن می‌تواند سخت شود.
    انتخاب‌های بسیار زیادی وجود دارد.
    بعضی از افراد وقتی با فهرست بلندبالایی از انتخاب‌ها روبرو می‌شوند، ممکن است سردرگم شوند.
    برای انتخاب شغل آینده، راه‌های مختلفی پیش پای شماست.
    اگر در دوران مدرسه عملکرد خوبی نداشته باشید، انتخاب‌هایتان کمتر می‌شود.
    اگر کار خود را از دست بدهید، چه راه‌هایی پیش رو دارید؟
    باید همه انتخاب‌های ممکن را بررسی کنید.
    مردم زمانی که انتخاب‌های محدودی دارند، ممکن است ناامید شوند.
    در موقعیت خطر، هیچ کاری نکردن یک انتخاب معقول نیست.
    مشتریان و مصرف‌کنندگان گزینه‌های زیادی برای انتخاب دارند.

     
    کلمه «optional» به معنای «اختیاری» یک صفت است.

    کلاس ادبیات انگلیسی که بوریس گذراند، اختیاری بود. (او مجبور نبود که آن را بردارد.)
    قرار دادن عکس خود در پروفایل، کاملاً به انتخاب شما بستگی دارد و اجباری در کار نیست.
    پوشیدن لباس‌فرم در یک مدرسه خصوصی، اختیاری نیست. شما موظف هستید که لباس‌فرم بپوشید!

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را که با حرف A آغاز می‌شوند ببینید، به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایهٔ حروف الفبا» مراجعه کنید.
     

  • معنی کلمه Oral به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Oral به فارسی با چند مثال

    امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

    ترجمه کلمه Oral به فارسی با مثالهای کاربردی

    کلمه “دهانی” برای اشاره به چیزهایی به کار می‌رود که مربوط به دهان هستند یا برای دهان انجام می‌شوند.

    یک معاینه معمول دهان را دندانپزشک انجام می‌دهد تا وجود سرطان یا بیماری‌های دیگر در دهان را بررسی کند.
    برای داشتن بهداشت خوب دهان و دندان، لازم است هر روز مسواک بزنید و از نخ دندان استفاده کنید.
    نادین نیاز به یک عمل جراحی در ناحیه دهان دارد تا مشکل دندانش برطرف شود.
    می‌گویند بعضی از افراد که عادت به سیگار کشیدن یا همیشه آدامس جویدن دارند، ” fixationدهانی” دارند. (یعنی احساس می‌کنند باید همیشه چیزی در دهانشان باشد.)
    کسانی که از آمپول خوششان نمی‌آید، ممکن است ترجیح بدهند دارویشان را به شکل خوراکی مصرف کنند. (کلمه “orally” یک قید است.)
    در بعضی از کلاس‌های زبان انگلیسی، ارائه دادن به صورت شفاهی یک کار اجباری است. (یعنی دانش‌آموزان باید یک سخنرانی ارائه دهند.)
    معلم امروز قرار است یک آزمون شفاهی از دانش‌آموزان بگیرد. (دانش‌آموزان به سوالات معلم گوش می‌دهند و جواب‌ها را روی کاغذ می‌نویسند.)
    ونسا این هفته در حال آماده‌شدن برای امتحانات شفاهی خود است. (امتحاناتی که به صورت گفتاری برگزار می‌شوند.)

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایهٔ حروف الفبا» مراجعه کنید.
     

  • معنی کلمه Order به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Order به فارسی با چند مثال

    امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم

    ترجمه کلمه Order به فارسی با مثالهای کاربردی

    یکی از کاربردهای کلمه order زمانی است که می‌خواهیم چیزی درخواست کنیم یا دستوری بدهیم:

    در این مثال‌ها order به عنوان فعل به کار رفته است:

    – من می‌خواهم یک برگر و سیب‌زمینی سفارش دهم.
    – شرکت ما معمولاً تجهیزات را از شرکت Acme سفارش می‌دهد.
    – ایزابل همیشه وقتی برای ناهار بیرون می‌رود همان غذا را سفارش می‌دهد.
    – ژنرال به سربازانش دستور داد به ارورش مقابل حمله کنند.
    – بیایید غذای چینی سفارش دهیم تا با خود ببریم.

    در این جمله‌ها order نقش اسم دارد:

    – لطفاً می‌خواهم یک سفارش ثبت کنم.
    – سفارش لوازم با تأخیر مواجه شده است.
    – ژنرال یک دستور صادر کرد. سربازان باید از دستور او اطاعت کنند.
    – سفارش دادن غذا از طریق اینترنت کار آسانی است. (در این جمله ordering یک مصدر است.)
    – ما هنوز در انتظار سفارش خود هستیم. (این سفارش می‌تواند غذا یا هر کالای دیگری باشد.)

    کلمه “order” برای نشان دادن ترتیب و توالی هم استفاده می‌شود. مثلاً برای بیان اینکه چیزی اول، دوم، سوم و… رخ می‌دهد.

    – نام‌های موجود در لیست بر اساس حروف الفبا مرتب شده‌اند.
    – به خاطر آوردن ترتیب رویدادها در آن حادثه کار سختی بود.
    – تماس شما به همان ترتیبی که دریافت شده پاسخ داده خواهد شد.

    این کلمه کاربردهای دیگری هم دارد:

    – دستگاه فروش خودکار خراب است. (کار نمی‌کند یا مشکل دیگری دارد.)
    – قاضی به متهم گفت که رفتارش نامناسب است. (قاضی متوجه رفتار بد او در دادگاه شده بود.)
    – برای حل این مشکل، دو طرف باید با هم همکاری کنند. (in order to یعنی راه یا بهترین روش برای انجام کاری)
    – دیگر به من نگو چه کار بکنم! (این جمله نشان‌دهنده ناراحتی است. وقتی کسی مدام به شما دستور می‌دهد می‌توانید این را بگویید.)

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست همه‌ی واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحه‌ی «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحه‌ی «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایه‌ی حروف الفبا» مراجعه کنید.

  • معنی کلمه Ordinary به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Ordinary به فارسی با چند مثال

    امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

    ترجمه کلمه Ordinary به فارسی با مثالهای کاربردی

    اگر چیزی «معمولی» باشد، یعنی چیز خاص و متفاوتی در آن نیست و در واقع متوسط و عادی است. این واژه معنایی نزدیک به کلمات عادی و معمولی دارد.

    خانه‌های این محله ساده و معمولی هستند و خیلی از آن‌ها شبیه هم به نظر می‌رسند.
    سارا دوست دارد برای محل کار، لباس‌های ساده و معمولی بپوشد چون نمی‌خواهد کسی به او توجه خاصی کند.
    آن روز هم یک روز عادی و معمولی بود تا اینکه لاستیک ماشین احمد پنچر شد و از آن لحظه به بعد، همه چیز خراب شد.
    به جای اینکه یک مدل موی ساده و معمولی انتخاب کند، او تصمیم گرفت موهایش را به سبک موهاک درآورد.

     
    قید این کلمه به صورت ordinarily به کار می‌رود.

    معمولاً بارب در روزهای هفته کار می‌کند، اما امروز در آخر هفته مشغول کار است.
    تابستان در آمریکا معمولاً فصل گرمی است، اما تابستان گذشته بسیار خاص و غیرعادی بود. (برعکس ordinary که یعنی معمولی، extraordinary به معنای فوق‌العاده و غیرعادی است.)
    دکتر جنسن معمولاً با بیماران کودک کار می‌کند، چون در بخش کودکان بیمارستان فعالیت دارد.

    توجه: هنگام استفاده از واژه «ordinary» باید دقت کنید. بعضی افراد ممکن است ناراحت شوند اگر لباس‌ها، سبک زندگی یا دارایی‌هایشان را معمولی توصیف کنید. بسیاری از مردم دوست دارند باور کنند که خاص و منحصربه‌فرد هستند — حتی اگر در واقعیت این‌طور نباشد.
     

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی همراه معنی و مثال بر پایهٔ حروف الفبا» مراجعه کنید.
     

  • معنی کلمه Original به فارسی با چند مثال

    معنی کلمه Original به فارسی با چند مثال

    بیایید امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد بگیریم!

    ترجمه کلمه Original به فارسی با مثالهای کاربردی

    اگر کسی یا چیزی اصیل و اورجینال باشد، یعنی کاملاً منحصر به فرد است. به این معنی که اولین نمونه از نوع خودش است یا ویژگی‌های تازه و بدیعی دارد که در جای دیگر دیده نمی‌شود.

    unique :منحصر به فرد

    این خانه یک طراحی کاملاً منحصربه‌فرد دارد.
    ایده‌های او تازه و بسیار الهام‌بخش هستند.
    این آهنگ چندان جدید و متفاوت نیست؛ قبلاً چیزی شبیه به آن شنیده‌ام.
    هنرمندان امروزی نگاه تازه‌ای به هنر دارند.
    مجسمه دروازه ابری در شیکاگو یک اثر هنری عمومیِ جذاب و بی‌نظیر است.

    اول / جدید

    این خانه را مالک اولیه آن طراحی کرده است.
    نخستین کسانی که در این ناحیه ساکن شدند، بیش از هزار سال پیش به اینجا آمدند.
    این یک رونوشت از نامه است. خود نامه اصلی کجاست؟
    سیزده مستعمره نخست در آمریکا، پس از کسب استقلال از انگلستان، به ایالت تبدیل شدند.

     
    واژه “originally” یک قید است:

    در اصل اهل کدام کشور هستید؟ (این پرسش رایجی است که از کسانی که از کشورهای دیگر به آمریکا آمده‌اند، پرسیده می‌شود.)
    این ساختمان قدیمی در اصل، خانه یک خانواده بود. اما اکنون به یک موزه تبدیل شده است.
    در آغاز، تاد قصد داشت در زمینه پزشکی فعالیت کند، اما نظرش عوض شد و در عوض معمار شد.

    فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

    اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایهٔ حروف الفبا» مراجعه کنید.