امروز میخواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم
ترجمه کلمه Gentleman به فارسی با مثالهای کاربردی
برای خطاب قرار دادن یک مرد، از کلمهی “آقا” استفاده کنید. وقتی درباره چند مرد صحبت میکنید، از جمع آن که “آقایان” است بهره ببرید. تلفظ این دو کلمه بسیار شبیه به هم است. معمولاً در موقعیتهای رسمی، محیطهای کاری و زمانی که میخواهید ادب را رعایت کنید، از این کلمات استفاده میشود.
**مثالها:**
* آن آقایی که کت و شلوار آبی تیره پوشیده، برای حمل چمدانهایش به کمک نیاز دارد.
* لطفاً این نوشیدنیها را برای آقایانی که زیر سایهبان نشستهاند ببر.
* ببخشید، آقایان. آیا این ژاکت متعلق به یکی از شماست؟ (خطاب به چند مرد)
* آیا آقایی که پشت میکروفون هستند، لطفاً نام و آدرس خود را اعلام میکنند؟ (این جمله بسیار رسمی است. دقت کنید که در اینجا به جای “تو” از “او” استفاده شده است.)
* خانمها و آقایان، لطفاً کمی سکوت کنید؟ (این یک روش بسیار معمول برای شروع صحبت در یک جمع بزرگ است.)
* رزا به پلیس گفت که آقایی با فراری قرمزرنگ، ناگهان جلوی او پیچید و باعث شد ماشینش تصادف کند.
* یک آقا همیشه اجازه میدهد یک خانم اول برود. (در ایالات متحده، این یک رسم است که در ورودیها، زنان قبل از مردان حرکت کنند.)
**توجه مهم:** هیچگاه یک مرد را مستقیماً و در قالب جمله به او نگویید “Hey gentleman” یا “تو یک آقایی”. این کار بسیار غیرعادی و عجیب به نظر میرسد. با این حال، خطاب قرار دادن یک گروه از مردان با عنوان “آقایان” کاملاً پذیرفتهشده و مرسوم است.
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست کاملی از واژههای انگلیسی که با حرف A آغاز میشوند را ببینید، به صفحهی «کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A» سر بزنید.
همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، میتوانید به صفحهی «کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.

دیدگاهتان را بنویسید