امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد میگیریم
ترجمه کلمه Shoot به فارسی با مثالهای کاربردی
هدف گرفتن یعنی اینکه قصد داری به چیزی برسی یا کاری را انجام دهی. این کلمه معمولاً وقتی به کار میرود که از اسلحه، دوربین یا در ورزشهایی که برای کسب امتیاز باید چیزی را نشانه روی کنی، استفاده میکنی.
| ساده | گذشته | فعل ماضی |
| shoot
شلیک کردن |
shot
شلیک کرد |
shot
شلیک کرده |
وقتی کلمهای به صورت اسم به کار میرود، به شکل “shot” نوشته میشود. باید بتوانید تفاوت بین اسم و شکل گذشته فعل را تشخیص دهید، چون هر دو ظاهری یکسان دارند: shot.
مثال در زمان حال:
او با تفنگ شلیک میکند.
او یک شلیک انجام میدهد.
این جملات در زمان گذشته هستند:
او یک تیر شلیک کرد.
او به سمت هدف شلیک کرد.
بازیکنان بسکتبال سعی میکنند توپ را وارد حلقه کنند.
آنها به سمت حلقه شوت میزنند.
میتوانید با دوربین عکس بگیرید.
با یک دوربین دیجیتال میتوانید عکسهای خوبی ثبت کنید.
یک مدل در زمان عکاسی ژست میگیرد. (در این جمله، کلمه “shoot” به عنوان اسم به کار رفته است. عکاسی به دورهای گفته میشود که در آن عکاس از سوژهها عکس میگیرد.)
این جملات در زمان حال کامل هستند:
او امروز از صحنههای زیادی فیلم گرفته است.
او چند عکس بسیار خوب ثبت کرده است.
وقتی پزشک یا پرستار آمپول میزند، از کلمه “shot” به عنوان اسم استفاده میشود:
او میخواهد به یک بیمار آمپول بزند.
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهٔ واژههایی را که با حرف A آغاز میشوند ببینید، به صفحهٔ «واژههای پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید.
همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، میتوانید به صفحهٔ «واژههای پرکاربرد انگلیسی همراه معنی و مثال، بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.

دیدگاهتان را بنویسید