معنی کلمه Turn به فارسی با چند مثال

Meaning and usage of turn word

امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم

ترجمه کلمه Turn به فارسی با مثالهای کاربردی

وقتی که در حال رانندگی یا راه رفتن هستید، اگر به سمت چپ یا راست بروید، می‌توانید از کلمه «پیچیدن» استفاده کنید. اما این کلمه برای نشان دادن تغییر در چیزهای دیگر هم کاربرد دارد. همچنین وقتی بخواهید عبارت‌های فعلی بسازید، «پیچیدن» با حروف اضافه مختلفی ترکیب می‌شود.

برگ‌های درختان در حال تغییر رنگ هستند.
چمن‌ها به خاطر هوای خشک، در حال قهوه‌ای شدن هستند.
این سیب‌ها در حال خراب شدن هستند. (یعنی کیفیتشان کم شده.)
او در نهایت آدم بدی از آب درآمد. (یعنی نتیجه این شد که شخص خوبی نبود.)
کلوچه‌هایتان چه طور شدند؟
او می‌خواهد زندگی جدیدی را شروع کند. (یعنی می‌خواهد زندگی‌اش را کاملاً عوض کند و بهتر شود.)
یک کرم به پروانه تبدیل می‌شود. (یعنی تغییر شکل می‌دهد.)
شرکت در سه ماه گذشته عملکرد خیلی خوبی نشان داد. (یعنی نتایج خوبی ارائه کرد.)
چرخ‌ها در حال چرخیدن هستند. (یعنی می‌چرخند.)

 

کلمه «پیچیدن» به عنوان اسم هم استفاده می‌شود:

یک تغییر در رویدادها، شانس موفقیت آن‌ها را بیشتر کرد.
بچه‌ها به نوبت از سرسره استفاده کردند. (یعنی با هم نوبت را رعایت کردند.)
نوبت چه کسی است؟ نوبت من است؟
پشت چراغ، به چپ بپیچید.
پشت ایستگاه، به راست بپیچید.

 

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را که با حرف A آغاز می‌شوند ببینید، به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایهٔ حروف الفبا» مراجعه کنید.
 

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *