امروز میخواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!
ترجمه کلمه Trick به فارسی با مثالهای کاربردی
فریب دادن یعنی کاری کنی که شخصی چیزی را باور کند که حقیقت ندارد. این کلمه معنایی نزدیک به “گول زدن” دارد. در ادامه میبینیم که چطور میتوان از این کلمه به عنوان یک فعل استفاده کرد:
ند با اینکه خودش را به خواب زده بود، دوستانش را گول زد.
نلی طوری رفتار کرد که رئیسش فکر کند صندوقدار بسیار خوبی است.
پلیس با یک حقه، دزد را گرفت و به سرعت دستگیرش کرد.
هی، تو من را گول زدی! گفتی بیرون باران میبارد، اما هوا کاملاً آفتابی است.
بیایید یک شوخی با معلم بکنیم و همه خودکارهایش را قایم کنیم.
این مثالها نیز نشان میدهند که چطور میتوان از این کلمه به عنوان اسم استفاده کرد:
بچهها یک شوخی با معلمشان کردند.
چشمهایم دارند من را گول میزنند. (این یک اصطلاح است و یعنی چیزی که میبینم باورکردنی نیست یا خیلی عجیب به نظر میرسد.)
شعبدهبازها انواع حقهها را بلدند و به راحتی تماشاگران را شگفتزده میکنند.
جوی روی دوچرخهاش کارهای نمایشی زیادی بلد است.
سگ من هم چندین حرکت بلد است؛ میتواند التماس کند، بنشیند، غلت بزند و خودش را به مردن بزند.
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهٔ واژههایی را که با حرف A آغاز میشوند ببینید، به صفحهٔ «واژههای پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید.
همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، میتوانید به صفحهٔ «واژههای پرکاربرد انگلیسی همراه معنی و مثال بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.

دیدگاهتان را بنویسید