امروز میخواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم
ترجمه کلمه Tangle به فارسی با مثالهای کاربردی
وقتی افراد برای ماهیگیری میروند، گاهی طناب ماهیگیری آنها گره میخورد و درهم میپیچد.
اگر نخ را دور چیزی مثل یک کلاف نپیچانید، به راحتی گره میخورد و درهم میرود.
نخِ کاموا هم به آسانی گره میخورد.
هر بار چراغهای کریسمس را نصب یا جمع میکنم، سیمهای چراغ حتماً درهم پیچیده میشوند.
چراغها به یک تودهٔ درهم و برهم تبدیل میشوند.
اگر موها شانه یا برس نشوند، به سرعت گره میخورند.
مگسها در تار عنکبوت گرفتار میشوند و نمیتوانند فرار کنند.
واژهٔ “tangle” بهصورت غیرمستقیم هم برای توصیف موقعیتهای پیچیده و درگیریهای عمیق به کار میرود:
رادنی در فعالیتهای باندهای خلافکارانه گیر افتاد و توسط پلیس دستگیر شد.
خیلی از مردم سعی میکنند از درگیر شدن در مسائل سیاسی دوری کنند.
با حیوانات وحشی درگیر نشوید؛ احتمال دارد آسیب ببینید. (درگیری با = مبارزه یا اذیت کردن)
درگیر شدن با پلیس کار عاقلانهای نیست، چون آنها اسلحه و شوکافکن دارند.
“tangle” به عنوان اسم هم قابل استفاده است:
ادعا شده که این شامپو از گره خوردن موها کم میکند.
مادر سوفیا از یک شانهٔ مخصوص برای باز کردن گرههای موی دخترش استفاده میکند.
تاد با پلیس درگیر شد.
مجبور شدم گرههای کفش بچهها را یکییکی باز کنم.
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهٔ واژههایی را ببینید که با حرف A آغاز میشوند، به صفحهٔ مربوط به **کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A** سر بزنید.
همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، میتوانید به صفحهٔ **کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه معنی و مثال بر اساس حروف الفبا** مراجعه کنید.

دیدگاهتان را بنویسید