امروز میخواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!
ترجمه کلمه Rescue به فارسی با مثالهای کاربردی
نجاندن یا نجات دادن به این معنی است که فردی را از یک موقعیت خطرناک یا مشکل بزرگ بیرون بکشیم، حتی گاهی از مرگ.
وقتی قایقشان شروع به غرق شدن کرد، لازم بود صدها نفر نجات داده شوند.
برای دختربچهای که در جنگل گم شده بود، به سرعت مأموریت نجات تشکیل شد.
در سرتاسر سواحل شرقی، افرادی که درگیر طوفان شدهاند، از خانههایشان در حال نجات هستند.
ممکن است نجات افرادی که از طوفان جان سالم به در بردهاند، چند روز طول بکشد.
خودروهای امداد و نجات در محل آتشسوزی حاضر هستند.
همچنین میتوانید از کلمه «نجات» برای توصیف یک کسبوکار یا سازمان نیز استفاده کنید:
شرکت جنرال موتورز توسط دولت فدرال نجات پیدا کرد و از ورشکستگی مالی در امان ماند.
یک پناهگاه حیوانات که به خاطر کمبود پول نزدیک بود بسته شود، توسط یک فرد ناشناس نجات داده شد.
فارغالتحصیلان به کمک مدرسهای آمدند که تقریباً ورشکسته شده بود. (alumni = افرادی که از آن مدرسه فارغالتحصیل شدهاند)
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست کامل واژههای انگلیسی که با حرف A آغاز میشوند را ببینید، به صفحهی «واژههای پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، میتوانید به صفحهی «واژههای پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.

دیدگاهتان را بنویسید