بیایید امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد بگیریم
ترجمه کلمه Load به فارسی با مثالهای کاربردی
میتوانید از کلمه “بار” هم به عنوان یک کار (فعل) و هم به عنوان یک نام (اسم) استفاده کنید. وقتی به عنوان کار به کار میرود، معنای آن نزدیک به “گذاشتن” یا “قرار دادن” است.
| ساده | گذشته | فعل ماضی |
| load
بارگیری کردن |
loaded
بارگیری شد |
load
بارگیری شده است |
او لباسهای کثیف را داخل ماشین لباسشویی گذاشت.
او ماشین لباسشویی را پر کرد. (وقتی از کلمهٔ “پر کردن” استفاده میکنید، معمولاً لازم نیست بگویید چه چیزی داخل دستگاه گذاشته شده است.)
مامور پلیس اسلحهاش را از گلوله پر کرد.
مامور پلیس اسلحهاش را پر کرد.
لطفاً ظرفشویی را با ظروف پر کنید.
لطفاً ظرفشویی را بارگیری کنید.
کامیونتان را اینجا خالی نکنید. اینجا منطقهٔ بارگیری نیست. (خالی کردن = بیرون آوردن)
آنها قبل از آمدن طوفان بزرگ برف، مقدار زیادی مواد غذایی خریدند. (بارگیری کردن = جمعآوری کردن؛ تهیه کردن)
همانطور که میبینید، “بار” یک کلمهٔ بسیار کاربردی و ساده برای استفاده است.
وقتی “بار” را به صورت اسم به کار میبرید، به یک مقدار مشخص اشاره دارد:
او یک توده لباس برای شستن دارد.
یک محموله مبلمان داخل کامیون است.
ما یک سبد خرید پر از مواد غذایی در ماشین داریم.
در مهمانی بسیار به ما خوش گذشت. (در مهمانی بسیار به ما خوش گذشت.)
میتوانید “بار” را به صفتی با پایان “شده” تبدیل کنید. در این حالت، کلمهٔ “بارگیریشده” چندین معنای دیگر هم پیدا میکند.
کامیون بارگیری شده است.
ماشین من پر از مواد غذایی است.
او یک اسلحه پر (آماده شلیک) با خود حمل میکند.
آنها پولدار هستند. (آنها پول زیادی دارند.)
آن مرد به نظر میرسد که مست است. (loaded = مست)
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهٔ واژههایی که با حرف A آغاز میشوند را ببینید، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید.
همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، میتوانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.

دیدگاهتان را بنویسید