معنی کلمه Grab به فارسی با چند مثال

Meaning and usage of grab word

امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد می‌گیریم

ترجمه کلمه Grab به فارسی با مثالهای کاربردی

وقتی چیزی را “می‌گیری” یا “می‌قاپی”، یعنی آن را با دست‌هایت محکم می‌گیری و نگه می‌داری.

جورج ۸۲ سال دارد. او همیشه موقع بالا یا پایین رفتن از پله‌ها، نرده را محکم می‌گیرد چون می‌ترسد زمین بخورد.
مسافران ایستاده در قطار، برای حفظ تعادل، هنگام حرکت قطار به میله‌ی بالای سر چسبیدند.
کودکان کوچک معمولاً وقتی از یک خیابان شلوغ رد می‌شوند، دست پدر یا مادرشان را می‌گیرند.
مرد، گاو نر را از شاخ‌هایش گرفت تا آن را به بازار ببرد.

 
گاهی اوقات، فعل grab خیلی شبیه به “گرفتن” یا “برداشتن” است.

می‌روم یک چیزی برای خوردن بردارم.
رنه می‌خواهد قبل از ترک خانه، کت‌اش را بردارد.
می‌شودی لطفاً آن کتاب را برایم بگیری؟ ممنون.
جیم قبل از بستن در یخچال، مقداری سس خردل و کچاپ برداشت.

 
یک اصطلاح رایج هم با کلمه grab وجود دارد. وقتی می‌گویید چیزی up for grabs است، یعنی برای همه آزاد است و هر کس می‌تواند آن را بردارد:

این آخرین تکه پیتزا آزاد است. چه کسی آن را می‌خواهد؟
حالا که برایان شرکت را ترک کرده، موقعیت شغلی او آزاد شده است.
یک سری مبلمان رایگان موجود است که می‌توانید بردارید. آیا چیزی از آن‌ها را می‌خواهی؟

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را ببینید که با حرف A آغاز می‌شوند، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به بخش کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال بر پایهٔ حروف الفبا مراجعه کنید.

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *