معنی کلمه Talk به فارسی با چند مثال

Meaning and usage of talk word

امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

ترجمه کلمه Talk به فارسی با مثالهای کاربردی

وقتی کسی حرف می‌زند، معمولاً از کلمه “talk” استفاده می‌کنیم. کلمات “talk” و “speak” هر دو معنای مشابهی دارند، اما همیشه نمی‌توان آن‌ها را به یک شکل به کار برد. در اینجا چند مثال می‌بینید:

– دوست دارم با شما صحبت کنم.
– او می‌خواهد با یک پزشک صحبت کند.
– بیایید با هم گفت‌وگو کنیم.
– می‌خواهید درباره این موضوع حرف بزنیم؟
– معلم درباره رفتار دانش‌آموز در کلاس با او صحبت کرد.
– با دانش‌آموز صحبت شد. (جمله مجهول)
– آیا در حال تماس تلفنی هستی؟
– آن مرد واقعاً بلد است چطور حرف بزند. (یعنی خیلی صحبت می‌کند)

کسی که زیاد صحبت می‌کند، “پرحرف” نامیده می‌شود. در انگلیسی به چنین فردی “talkative” می‌گویند که یک صفت است:

– شری در کلاس خیلی پرحرف است، به همین دلیل معلم او را به جای دیگری منتقل کرد.
– رالف امشب به دلیل اتفاقی که در محل کارش افتاده، زیاد حرف نمی‌زند.

گاهی کلمه “talk” به صورت اسم به کار می‌رود و معنی‌های خاصی پیدا می‌کند:

– معلم به آن پسر تذکر جدی داد. (یعنی او را به صورت زبانی توبیخ کرد)
– استاد یک سخنرانی درباره تغذیه ارائه کرد.
– او سخنرانی خوبی انجام داد.
– اگر حرف می‌زنی، باید عمل هم بکنی. (یعنی اگر قولی می‌دهی، باید به آن پایبند باشی)
– این‌ها فقط حرف‌های بی‌اساس است. (مردم چیزهای ناخوشایندی می‌گویند که ممکن است حقیقت نداشته باشد)
– در دفتر کار، همه درباره رجینا و استیو صحبت می‌کنند. (یعنی شایعه پراکنی می‌شود)
– او آدم پرحرفی است.
– او فقط حرف می‌زند و کاری انجام نمی‌دهد.

توجه: می‌توان گفت کسی “بلده چطور انگلیسی صحبت کند”، اما نمی‌گوییم “بلده چطور انگلیسی حرف بزند”.

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحهٔ «کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحهٔ «کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *