معنی کلمه Switchبه فارسی با چند مثال

Meaning and usage of switch word

امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

ترجمه کلمه Switch به فارسی با مثالهای کاربردی

کلمه “سوئیچ” به معنی عوض کردن یک چیز یا یک شرایط است. این تغییر معمولاً بین دو چیز یا دو نفر رخ می‌دهد:

جرمی ساعت کاری‌اش را با همکارش عوض کرد. او ساعت همکارش را کار کرد و همکارش هم ساعت او را کار کرد.
ماریا ماشینش را با شوهرش جابه‌جا کرد. او از ماشین شوهرش استفاده کرد و شوهرش هم از ماشین او استفاده کرد.
می‌توانیم جایمان را عوض کنیم؟ (یعنی من جای تو بشینم و تو جای من.)
جایت را با من عوض کن.
بیا عوض کنیم. (یعنی چیزی را با هم جابه‌جا کنیم.)
مجبور شدیم کلاس درسمان را تغییر دهیم چون به کلاس همیشگی‌مان آب نشت کرده بود.
چراغ را روشن کن. (یعنی کلید را بزن تا چراغ از حالت خاموش به روشن برود.)

 
کلمه “سوئیچ” یک اسم هم هست. از سوئیچ‌ها برای روشن و خاموش کردن دستگاه‌ها استفاده می‌شود. شکل یک سوئیچ معمولاً این‌طور است:

کلید رو بزن.
میشه لطفاً کلید رو بزنی؟
کلید چراغ کجاست؟
بلدی چطور کلید برق رو درست کنی؟
روی کامپیوترت کلید روشن/خاموش یا دکمه پاور داره؟
کلید روی حالت “روشن” قرار دارد.

 
یک “سوئیچ” می‌تواند به معنی یک تغییر هم باشد:

مجبور شدیم یک تغییر بدهیم.
این تغییر جالبی بود.
آنها در محل کارشان یک جابه‌جایی قدیمی انجام دادند و اتاقک‌هایشان را عوض کردند. (عبارت “انجام جابه‌جایی قدیمی” یک اصطلاح غیررسمی و شوخی‌آمیز است که گاهی در انگلیسی محاوره‌ای شنیده می‌شود.)

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی به همراه معنی و مثال، بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *