معنی کلمه Later به فارسی با چند مثال

Meaning and usage of later word

امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم

ترجمه کلمه Later به فارسی با مثالهای کاربردی

یک کلمه مهم برای صحبت درباره زمان، “بعداً” است. از “بعداً” برای اشاره به زمانی استفاده می‌کنیم که پس از زمان حال می‌آید.

* الان باید بروم، اما بعداً تو را می‌بینم.
* ما الان نمی‌توانیم این کار را تمام کنیم. باید بعداً آن را انجام دهیم.
* قرار بود فیلم ساعت ۸ شروع شود، اما کمی دیرتر، در ساعت ۸:۲۰ شروع شد.
* الان نمی‌خواهم به پارک بروم. بیایید برای رفتن به پارک تا عصر صبر کنیم.
* بیایید الان نرویم. بعداً برویم.
* رادنی الان نمی‌تواند به آنجا برود. او بعداً به آنجا خواهد رفت.
* در تابستان‌های منطقه میانه غربی، خورشید خیلی دیرتر از زمستان غروب می‌کند.
* به نظر می‌رسد این روزها نامه‌ها دیرتر و دیرتر می‌رسند. (زمان رسیدن نامه مدام عقب‌تر می‌رود.)
* بعداً می‌بینمت.
* بعداً. (گاهی افراد فقط از کلمه “بعداً” برای خداحافظی استفاده می‌کنند.)

 

کلمه “later” (بعداً) را با کلمه “latter” (دومی/آخرین) اشتباه نگیرید. کلمه “latter” اسمی است که برای اشاره به گزینه دوم یا مورد آخر استفاده می‌شود.

* از بین دو دوره زمانی ذکر شده، دهه ۱۹۲۰ و ۱۹۵۰، من مورد دوم (دومی) را ترجیح می‌دهم.
* بیشتر مردم رئیس‌جمهور قبلی را بر رئیس‌جمهور بعدی ترجیح می‌دهند.
* باران باید در نیمه دوم روز قطع شود.

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را که با حرف A آغاز می‌شوند ببینید، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال بر پایهٔ حروف الفبا مراجعه کنید.

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *