هم خانواده کلمه شکر + معنی ، مترادف و متضاد کلمه شکر

هم خانواده کلمه شکر

هم خانواده کلمه شکر

کلمه «شکر» در فارسی دو معنی کاملاً متفاوت دارد. اگر روی «ش» آن ضمه باشد (شُکر)، به معنای سپاسگزاری و تشکر است. اما اگر روی «ش» آن کسره باشد (شِکر)، منظور قند یا ماده شیرین است. این واژه در زبان فارسی بسیار پرکاربرد است و حتماً در گفتگوها و نوشته‌های مختلف با آن برخورد کرده‌اید.

واژه‌های هم‌خانواده «شکر» شامل شاکر، تشکر، شکور و متشکر می‌شوند. این کلمات از یک ریشه گرفته شده‌اند و معنی نزدیک به هم دارند. معادل فارسی «شکر» که اصلی عربی دارد، «سپاس» است.

برای اینکه بهتر با معنای شکر آشنا شوید، خوب است مترادف‌های آن را نیز بدانید. کلماتی مانند تشکر، امتنان، شکرانه، حق‌شناسی، شاکر، حمد، سپاس و منت، هم‌معنی یا نزدیک به معنای شکر هستند.

همچنین شکر به مفهوم شکرگزاری، قدردانی و سپاس‌گزاری به کار می‌رود. شما می‌توانید در گفتار و نوشتار خود به جای تکرار کلمه شکر، از این واژه‌های جایگزین استفاده کنید تا نوشته‌تان روان‌تر و زیباتر شود. در مقابل، متضادهای شکر، ناسپاسی و کفران هستند.

این موضوع را بهتر بشناسید با مطالعه معنی شعر ستایش فارسی هفتم صفحه ۹ ✅ هم خانواده مخالف و خلاصه.

در ادامه، معنی کلمه شکر در چند فرهنگ لغت معروف فارسی را مرور می‌کنیم:

– در فرهنگ معین: سپاس، سپاسگزاری کردن، و عصاره شیرین.
– در لغت‌نامه دهخدا: ثنا گفتن، سپاس، و شیرینی.
– در فرهنگ عمید: سپاس، ثنا گفتن، سپاس داشتن، سپاسگزاری، ثنا، حمد گفتن و همچنین ماده به دست آمده از نیشکر.
– در فرهنگ واژه‌های فارسی سره و هوشیار: سپاس، ثنا گفتن، سپاسگزاری، قند، شربت و نبات.

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *