معنی کلمه Buck به فارسی با چند مثال

Meaning and usage of buck word

امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

ترجمه کلمه Buck به فارسی با مثالهای کاربردی

در آمریکا وقتی صحبت از پول می‌شود، مردم معمولاً از کلمه «بَک» (buck) استفاده می‌کنند. هر «بَک» معادل یک دلار است و برای جمع آن هم از «بَکس» (bucks) استفاده می‌شود.

برایانا در بازار مزرعهداران، ده دلار برای یک جعبه گوجهفرنگی پرداخت کرد.
یادم می‌آید زمانی که قیمت بنزین کمتر از یک دلار برای هر گالن بود.
میشه یک دلار بهم قرض بدی؟
او به چند دلار نیاز دارد.
هزینه اتوبوس یک دلار و پنجاه سنت است. (۱.۵۰ دلار)
کفش‌های هرمان بیش از صد دلار برایش تمام شد.
او درآمد خیلی زیادی دارد. (یعنی پول زیادی درمیآورد)
آپارتمان پنت‌هاوسی که اجاره کرده، هزینه بسیار بالایی دارد.

اما معمولاً وقتی می‌خواهیم درباره قیمت چیزی بپرسیم، از کلمه «بَک» استفاده نمی‌کنیم. مثلاً نمی‌گوییم: «این چند بَک قیمت دارد؟» یا «چند بَک پول داری؟» چون اینطور بیان، کمی غیرطبیعی و نامأنوس به نظر می‌رسد. در عوض بهتر است بپرسید: «قیمتش چقدره؟» یا «چقدر پول داری؟»

علاوه بر این، کلمه «بَک» به معنای گوزن نر هم به کار میرود.

برایان آخر هفته گذشته یک گوزن نر دهشاخ را شکار کرد.
چند ساعت پیش، یک گوزن نر بزرگ در حال حرکت در جنگل دیده شد.

buck = گوزن نر
doe = گوزن ماده

نکته پایانی: یک جمله معروف در آمریکا وجود دارد که می‌گوید: «The buck stops here».
معنای این جمله این است که مسئولیت نهایی یک تصمیم، برعهده شخص تصمیم‌گیرنده است. روسای جمهور آمریکا معمولاً این عبارت را در مورد خود به کار می‌برند. این جمله برای اولین بار توسط هری ترومن، رئیس جمهور پیشین آمریکا گفته شد، اما امروزه هر فردی که در موقعیت مسئولیت و تصمیم‌گیری باشد — به ویژه در تصمیم‌های بسیار مهم — می‌تواند از آن استفاده کند.

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را ببینید که با حرف A آغاز می‌شوند، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *