امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد میگیریم
ترجمه کلمه Cover به فارسی با مثالهای کاربردی
پوشاندن یا Cover کردن چیزی معمولاً برای محافظت از آن یا مخفی نگه داشتن آن انجام میشود.
یک کلاه ایمنی، سر را میپوشاند و از کسی که در محل ساختوساز کار میکند، محافظت میکند.
عینک شنا، چشمهای شناگر را میپوشاند و دیدن در زیر آب را راحتتر میکند.
ماسک جراحی، دهان پزشک را میپوشاند تا هم از بیمار و هم از خود پزشک مراقبت کند.
دستکشهای ضخیم، دستها را میپوشانند و در برابر هوای بسیار سرد از آنها محافظت میکنند.
یک برزنت یا چادر بزرگ، سطح وسیعی را میپوشاند و از هر چیزی که زیر آن است، نگهداری میکند.
پتو کسی را که میخواهد گرم بماند، میپوشاند. شبها شما زیر پتو و ملافه میخوابید.
بانداژ هم قسمتی از بدن را که زخم شده، میپوشاند. علاوه بر این، بانداژ زخم را از دید دیگران پنهان میکند تا مجبور نباشند آن را ببینند.
بعضی چیزها هستند که فیزیکی نیستند، اما باز هم از شما پشتیبانی یا محافظت میکنند:
بیمه، در صورت وقوع حادثه، شما را تحت پوشش قرار میدهد.
در میدان نبرد، سربازان هنگام درگیری، یکدیگر را پشتیبانی میکنند.
یک همکار میتواند جور همکار دیگر را بکشد که نمیتواند کارش را تمام کند یا در محل کار حاضر نیست.
یک دوست هم میتواند در شرایط سخت، از دوستش حمایت کند، به هر شکلی که آن حمایت لازم باشد.
گاهی در بحثها یا هنگام ارائه اطلاعات هم از کلمه «پوشش» استفاده میشود:
چه موضوعاتی در این جلسه مطرح شد؟
معلم در کلاس امروز، درباره زمان حال کامل توضیح داد.
این گزارش، جنبههای مختلفی را در بر گرفت.
گوینده اخبار در تلویزیون، از تحقیقی گزارش داد که به چندین دستگیری منجر شد.
کلمه «Coverage» به صورت اسم به کار میرود:
پوشش بیمه ماشین من کامل است.
پوشش رسانهای مسائل سیاسی، امروزه به صورت ۲۴ ساعته ادامه دارد.
شرکتهای تلفن همراه، نقشههایی به مشتریان نشان میدهند که مناطق تحت پوشش و قدرت سیگنال را مشخص میکند.
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
برای دیدن فهرست همهٔ واژههایی که با حرف A آغاز میشوند، میتوانید به صفحهٔ «واژههای پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین، اگر میخواهید فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین را ببینید، به صفحهٔ «واژههای پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایهٔ حروف الفبا» مراجعه کنید.

دیدگاهتان را بنویسید