معنی کلمه Desire به فارسی با چند مثال

Meaning and usage of desire word

امروز می‌خواهیم با یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

ترجمه کلمه Desire به فارسی با مثالهای کاربردی

کسی که چیزی را عمیقاً می‌خواهد، از کلمه‌ای استفاده می‌کند که نشان‌دهنده اشتیاق و آرزوی شدید است.

چه چیزی می‌خواهی؟
آیا این همان چیزی است که آرزویش را داری؟
هنریتا آرزو دارد در زمینه پرستاری کار کند.
یولاندا در جوانی دوست داشت خانواده‌ی بزرگی داشته باشد، اما الان هم از خانواده کوچکش راضی است.
اگر چیزی هست که واقعاً آرزویش را داری، باید برای رسیدن به آن تلاش کنی.
من دلم خیلی پیتزای پنیر و سوسیس می‌خواهد.

 
در این جمله‌ها، «آرزو» به عنوان اسم به کار رفته است:

آرزویت را به من بگو.
بزرگترین آرزوی قلبی تو چیست؟ (این یک اصطلاح رایج است)
در رستوران‌های بوفه می‌توانی هر چقدر دوست داری غذا بخوری.
تلما رویاهای زیادی در سر دارد، اما آن‌ها را پنهان می‌کند.
حسن علاقه زیادی دارد که انگلیسی را خیلی خوب یاد بگیرد.
رزا اشتیاق فراوانی برای ازدواج دارد.
علاقه به یک زندگی آرام، دلیل اصلی نقل مکان بالدو به آیووا بود.

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست کاملی از واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحه‌ی «کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A» سر بزنید.
همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحه‌ی «کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.

 

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *