معنی کلمه Haze به فارسی با چند مثال

Meaning and usage of haze word

امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد می‌گیریم

ترجمه کلمه Haze به فارسی با مثالهای کاربردی

“مه” یک لایه یا پوشش نازک و نیمه شفاف است که باعث می‌شود چیزها کمی تار و کم‌وضوح به نظر برسند.

امروز آسمان مه‌آلود است.
این مه‌آلودگی به خاطر آتش‌سوزی جنگل به وجود آمده است.
مه صبحگاهی، یک لایه مه‌آلود ملایم ایجاد می‌کند.
یک دستگاه دودساز، فضای داخل کلوپ شبانه را مه‌آلود کرد.
دود سیگار در کلوپ‌هایی که اجازه سیگار کشیدن می‌دهند، مه‌آلودگی ایجاد می‌کند.
امروز صبح ذهنم کمی در مه است. (یعنی کمی سرگیجه دارم و نمی‌توانم واضح فکر کنم.)

 
واژه “مه‌آلود” یک صفت است:

داخل باشگاه ناگهان، وقتی پر از جمعیت شد، مه‌آلود گردید.
خاطره من از آن شب کمی تار و مبهم است.
شیلا خاطره‌ای گنگ و نامشخص از اتفاقی که چند هفته پیش در محل کارش افتاد، دارد.
بعضی داروها می‌توانند باعث شوند فرد احساس گیجی و سبکی سر کند.

 
علاوه بر این، کلمه “haze” برای تشریف‌سنجی یا مراسمی به کار می‌رود که طی آن اعضای جدید در یک گروه خاص پذیرفته می‌شوند. امروزه معمولاً این کار ممنوع است – اگرچه هنوز هم گاهی انجام می‌شود – زیرا این مراسم اغلب شامل آزار و اذیت جسمی و روانی است.

تام وقتی خواست به یک انجمن دانشجویی در کالجش بپیوندد، مورد آزار و تحقیر قرار گرفت.
کریستین وقتی سال گذشته به تیم والیبال پیوست، توسط سایر اعضای تیم مورد آزار قرار گرفت.
یک حادثه مربوط به تشریفات سخت و آزاردهنده رخ داد که منجر به مرگ یک مرد جوان در مدرسه شد.
مدرسه ما انجام هرگونه مراسم آزاردهنده برای پذیرش اعضای جدید را ممنوع کرده است.

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همه‌ی واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحه‌ی «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحه‌ی «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *