بیایید امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد بگیریم!
ترجمه کلمه Knock به فارسی با مثالهای کاربردی
کلمه “knock” به معنای “در زدن” است و معمولاً به عنوان یک فعل استفاده میشود. این کلمه برای توصیف صدایی به کار میرود که وقتی با دست به در یا پنجره میکوبید تا توجه کسی را جلب کنید، ایجاد میشود.
مثالها:
– یک نفر دارد در میزند.
– من در زدم، اما پاسخی نبود.
– یک افسر پلیس به شیشه ماشین زد تا ببیند آیا فرد داخل ماشین حالش خوب است یا نه.
– باید کمی محکمتر در بزنید (یا میتوانید بگویید “بلندتر” که از نظر دستور زبان صحیح است).
همچنین میتوانید از این کلمه به عنوان اسم نیز استفاده کنید:
– صدای در زدن شنیده شد.
– صدای در به اندازهای بلند نبود که افراد داخل بتوانند آن را بشنوند.
اگر حرف اضافه “over” را به “knock” اضافه کنید، به عبارت “knock over” میرسید. این عبارت زمانی استفاده میشود که کسی چیزی یا شخصی را به صورت عمدی یا تصادفی هل دهد و آن را بیندازد.
مثالها:
– دبرا چند لیوان در فروشگاه انداخت و آنها شکستند.
– اگر آن بچهها مراقب نباشند، چیزی را خواهند انداخت.
– بازیکنان فوتبال آمریکایی وقتی بازی میکنند، سعی میکنند همدیگر را به زمین بیندازند.
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهٔ واژههایی را ببینید که با حرف A آغاز میشوند، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، میتوانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.

دیدگاهتان را بنویسید