امروز میخواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم
ترجمه کلمه Pity به فارسی با مثالهای کاربردی
احساس دلسوزی کردن نسبت به کسی یعنی برای آن فرد یا یک گروه از مردم، متأسف باشیم. کلمه “دلسوزی” را میتوان هم به صورت یک اسم و هم به صورت یک فعل به کار برد:
همه ما برای خانواده آسیبدیده در آن سانحه، احساس دلسوزی کردیم. (در این جمله “دلسوزی” یک اسم است.)
همه ما برای خانواده آسیبدیده در آن سانحه، دلسوزی کردیم. (در این جمله “دلسوزی” یک فعل است.)
اسکار بر یک بچهگربه گمشده رحم کرد و با به سرپرستی گرفتنش، به او یک خانه داد. (اغلب فعل “رحم کردن” با “دلسوزی” به کار میرود.)
سارا بر افراد بیخانمان رحم میکند و معمولاً وقتی از او پول میخواهند، به آنها پول میدهد.
نیازی نیست برای یک میلیاردری که چند میلیون دلار از دست داده است، دلسوزی کنیم.
—
واژههای “دلسوزی” و “همدردی” به هم شبیه هستند. اما در بعضی موقعیتها، دلسوزی کردن ناخوشایند است:
لطفاً برای من دلسوزی نکنید.
لطفاً بر من رحم نکنید.
من دلسوزی شما را نمیخواهم.
هیچکس دوست ندارد مورد دلسوزی قرار گیرد.
ما همدردی شما را میپذیریم، اما دلسوزیتان را نه.
زندگیات یک فاجعه است. من برایت متأسفم. (گفتن “من برایت متأسفم” میتواند توهینآمیز به نظر برسد.)
—
کلمه “دلخراش” یک صفت است. اگر چیزی “دلخراش” باشد، یعنی بسیار بد یا غمانگیز است.
جیکوب میگوید رابطهاش با دوستدخترش به یک فاجعه دلخراش تبدیل شده است.
رفتار ترزا در مهمانی، دلخراش بود.
میانگین دستمزد معلمان در ایالات متحده، دلخراش است.
مبلغ دلخراشی برای کمک به پناهندگان خرج میشود.
—
چند عبارت وجود دارند که از کلمه “دلسوزی” استفاده میکنند.
من برای احمقی که با اسلحه بازی میکند، متأسفم. (= برای کسی متأسف بودن یا به او هشدار دادن)
پس از باخت در انتخابات، هواداران کاندیدای بازنده در یک بار نزدیک، یک “مهمانی شرمساری” برگزار کردند. (= گردهمایی افرادی که برای همدیگر تأسف میخورند)
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهی واژههای انگلیسی که با حرف A آغاز میشوند را ببینید، به صفحهی «واژههای پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، میتوانید به صفحهی «واژههای پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.

دیدگاهتان را بنویسید