امروز میخواهیم با یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!
ترجمه کلمه Press به فارسی با مثالهای کاربردی
کلمه “فشار دادن” معمولاً به حرکت نرمی گفته میشود که انگشت خود را روی چیزی میگذارید و به آن فشار میآورید.
او یک دکمه روی دستگاه را فشار میدهد.
گاهی اوقات از کلمه “اتو کشیدن” برای توصیف عمل صاف کردن لباس با اتو استفاده میکنیم:
شلوار من چروک شده است. باید اتو بشود.
“تحت فشار قرار دادن” همچنین به معنای اصرار کردن یا مجبور کردن کسی برای انجام کاری است:
او دارد به او فشار میآورد تا قرارداد را امضا کند.
وقتی کلمه “مطبوعات” به عنوان اسم به کار میرود، به صنعت روزنامهنگاری، به ویژه روزنامهها اشاره دارد.
دیروز داستانی در مطبوعات درباره کاهش مالیات ثروتمندان منتشر شد.
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهٔ واژههایی را ببینید که با حرف A آغاز میشوند، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، میتوانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایهٔ حروف الفبا مراجعه کنید.

دیدگاهتان را بنویسید