معنی کلمه Relief به فارسی با چند مثال

Meaning and usage of relief word

امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

ترجمه کلمه Relief به فارسی با مثالهای کاربردی

کلمه «تسکین» یک اسم است. این کلمه به شرایطی اشاره دارد که فرد پس از پشت سر گذاشتن یک مشکل، احساس خستگی شدید یا نیاز به کمک، آن را تجربه می‌کند.

سازمان صلیب سرخ به قربانیان حوادث طبیعی کمک‌رسانی می‌کند.
وقتی طوفان بالاخره تمام شد، حس آرامش و آسودگی در سراسر شهر پیچید.
آتش‌نشانانی که ساعتها در یک ساختمان آتش‌گرفته مشغول کار بودند و خستگی مفرط داشتند، به استراحت و کمک نیاز پیدا کردند.
دارو می‌تواند تا حدی از درد بکاهد.
دولت به افرادی که برای مدت طولانی بیکار می‌مانند، کمک مالی ارائه می‌دهد.
این قرص آسپرین تأثیر زیادی در کاهش سردرد من نداشت. (کلمه «تسکین» در اینجا یک اسم قابل شمارش است.)

 
علاوه بر این، کلمه «تسکین» می‌تواند به صورت صفتی نیز به کار رود:

سازمان‌های امدادی به آسیب‌دیدگان حادثه کمک می‌رسانند.
شیر تخلیه فشار، میزان فشار در سیستم را کم می‌کند.

 
همچنین معمول است که مردم پس از پایان یک کار سخت یا نجات از یک خطر جدی، عبارت «چه آرامشبخش!» را به کار می‌برند:

چه آرامشبخش که تمام شد!
مردم در امان هستند. چه حس خوبی!

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را ببینید که با حرف A آغاز می‌شوند، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایهٔ ترتیب الفبایی مراجعه کنید.

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *