امروز میخواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!
ترجمه کلمه Scandal به فارسی با مثالهای کاربردی
رسوایی به موقعیتی گفته میشود که افراد دارای قدرت و مسئولیت، به انجام کارهای ناشایست یا خلاف قانون متهم میشوند. این رسواییها معمولاً به مسائل مالی، سوءاستفاده از مقام، یا رفتارهای نامناسب جنسی مربوط میشوند.
ریچارد نیکسون پس از درگیری در یک رسوایی سیاسی، از سمت ریاست جمهوری آمریکا کنارهگیری کرد.
بیل کلینتون، رئیس جمهور دیگر آمریکا، نیز به خاطر ماجرایی مربوط به یک کارآموز زن در دفترش، اعتبار خود را از دست داد.
دیوید پترائوس، که یک ژنرال سابق و رئیس پیشین سیا بود، به دلیل رابطهای خارج از ازدواج دچار رسوایی شد و در نهایت استعفا داد. (او با زنی که همسرش نبود رابطه داشت.)
شایعات درباره رسوایی مدیر مالی شرکت، در تمام دفتر کار پیچید.
روزنامهها بیشترین فروش را وقتی دارند که از حواشی جنسی، گناه و رسوایی مینویسند. مردم دوست دارند درباره مشکلات دیگران بخوانند.
واژه “scandalous” به صورت صفت به کار میرود:
رفتارهای شرمآور در سطح مدیریت سازمان، باعث نابودی آن شد.
وقتی خبر رفتارهای رسواییبار در روزنامهها چاپ میشود، تعداد بیشتری از آن روزنامه به فروش میرسد.
خانواده سلطنتی با چاپ عکسهای توهینآمیز در روزنامهها، خجالتزده شدند.
کلمه “Scandalize” یک فعل است:
این مرد به دلیل شایعات دزدی از شرکتش آنقدر رسوا شد که از شغل خود استعفا داد.
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست کامل واژههای انگلیسی که با حرف A آغاز میشوند را ببینید، به صفحهی «واژههای پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، میتوانید به صفحهی «واژههای پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.

دیدگاهتان را بنویسید