معنی کلمه Temper به فارسی با چند مثال

Meaning and usage of temper word

امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم

ترجمه کلمه Temper به فارسی با مثالهای کاربردی

خلق و خوی یک فرد، نشان می‌دهد که چقدر می‌تواند در شرایط سخت آرامش خود را حفظ کند. اگر کسی زود از کوره در برود، می‌گویند بدخلق است. بدخلقی یک ویژگی ناپسند شخصیتی محسوب می‌شود. این کلمه یک اسم است. (هیچ‌وقت گفته نمی‌شود که یک فرد خلق و خوی خوبی دارد.)

سرپرست ما بدخلق است. از کوچکترین مشکلات عصبانی می‌شود.
چه خلق و خوی بدی!
او باید یاد بگیرد که خلق و خویش را کنترل کند.
رجی خیلی زود عصبانی می‌شود. مواظب باشید کنارش چه می‌گویید.
ایزابل یک جوشِ عصبی زد. روی زمین فروشگاه دراز کشید و آنقدر گریه کرد تا مادرش او را بلند کرد. (این گونه جوش‌های عصبی در بین کودکان معمول است، اما بزرگسالان هم گاهی این رفتار را نشان می‌دهند. جوش عصبی، نشان‌دهنده خشم شدید و از دست‌دادن کنترل است.)
یک خانم که در بخش رانندگی-خدمات مک‌دونالدز بود، یک جوش عصبی زد چون نتوانسته بود مک‌ناگت مرغ سفارش دهد.
کارمندان مراکز تماس گاهی اوقات با مشتریانی روبرو می‌شوند که پشت تلفن جوش عصبی می‌زنند.

 
کلمه temperament (مزاج) هم یک اسم است. از این کلمه وقتی استفاده می‌کنیم که در مورد رفتار کلی و معمول یک فرد صحبت می‌کنیم. در این حالت می‌شود گفت یک فرد مزاج خوبی دارد.

همه احساس می‌کنند باب، مزاج و روحیه مناسبی برای یک دکتر خوب را دارد.
جنيس فاقد روحیه‌ای است که شغلش از او می‌خواهد.
سگ ما مزاج خوبی دارد. خوش‌رفتار است. ساکت است و گاز نمی‌گیرد.

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را که با حرف A آغاز می‌شوند ببینید، به صفحهٔ «کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A» سر بزنید.
همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحهٔ «کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *