معنی کلمه Case به فارسی با چند مثال

Meaning and usage of case word

امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

ترجمه کلمه Case به فارسی با مثالهای کاربردی

کلمه “Case” می‌تواند معناهای مختلفی داشته باشد.

**Case به عنوان یک جعبه یا محفظه:**
گاهی منظور از Case یک جعبه یا محفظه است که برای نگهداری یا حمل چیزها استفاده می‌شود.

* من یک جعبه آبجو از فروشگاه خریدم.
* رستوران‌ها معمولاً شراب را به صورت جعبه‌ای خریداری می‌کنند.
* اگر توپ گلف را به صورت جعده‌ای بخرید، قیمت هر توپ بسیار کمتر می‌شود.
* کارگران فروشگاه، میوه و سبزیجات تازه را از جعبه‌هایی که رسیده است خارج می‌کنند.
* ریچل گیتارش را در یک جعبه گیتار جابه‌جا می‌کند.

**Case در ترکیب با کلمات دیگر:**
این کلمه در اسم‌های مرکب هم دیده می‌شود.

* کتاب‌ها در قفسه کتاب (Bookcase) قرار می‌گیرند.
* برای رفت‌وآمد بین طبقات از پلکان (Staircase) استفاده می‌کنیم.
* در فروشگاه‌ها، محصولات لبنی مثل شیر و پنیر در قسمت مخصوص لبنیات (Dairy case) قرار دارند.
* جعبه اسلحه (Gun case) برای نگهداری اسلحه است.
* چارلز یک کیف‌دستی (Briefcase) با خود به سر کار می‌برد.

**Case به معنای یک وضعیت یا پرونده:**
Case می‌تواند به یک وضعیت خاص، یک مورد یا یک پرونده اشاره کند.

* کارآگاهان روی یک پرونده قتل پیچیده کار می‌کنند.
* دانشمندان در حال بررسی یک مورد غیرعادی از آنفلوانزا در جنوب شرق آسیا هستند.
* تونی به آنفلوانزا مبتلا شده است.
* مارتا یک پژوهش موردی (Case study) درباره دیابت کودکان انجام می‌دهد.
* یک وکیل ممکن است ماه‌ها برای آماده شدن یک پرونده حقوقی وقت صرف کند.

**Case برای نوع حروف:**
از این کلمه برای اشاره به بزرگی یا کوچکی حروف نیز استفاده می‌شود.

* همه این کلمات با حروف کوچک (Lower case) نوشته شده‌اند.
* همه این کلمات با حروف بزرگ (Upper case) نوشته شده‌اند.
* اول جمله و ابتدای اسم‌های خاص از حرف بزرگ استفاده می‌شود.

**Case به عنوان فعل:**
وقتی Case به عنوان فعل به کار می‌رود، معمولاً به معنای زیر نظر گرفتن و بررسی یک مکان برای برنامه‌ریزی یک کار (غالباً غیرقانونی) است.

* سارقان قبل از دستبرد، چند روز جواهرفروشی را زیر نظر گرفته بودند.
* پلیس برای پیدا کردن سرنخ‌های قتل، در حال گشت‌زنی در محله است.

**عبارت “In Case”:**
وقتی حرف اضافه “In” را با “Case” ترکیب می‌کنیم، معنی آن “برای هر حالت احتمالی” یا “اگر اتفاقی افتاد” می‌شود. از این عبارت برای بیان آمادگی در برابر یک اتفاق احتمالی استفاده می‌کنیم.

* مردم چتر همراه خود می‌برند، برای حالتی که باران ببارد.
* در ماشینم یک لاستیک زاپاس دارم، اگر لاستیکم پنچر شود.
* همراه داشتن تلفن همراه برای مواقع اضطراری کار خوبی است.
* تیم مخفیانه پول در کفشش قایم می‌کند، فقط برای اینکه خیالش راحت باشد.

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست کاملی از واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحه مربوط به **کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A** سر بزنید.
همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحه‌ای با عنوان **کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا** مراجعه کنید.

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *