امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد میگیریم
ترجمه کلمه Wise به فارسی با مثالهای کاربردی
از صفت «عاقلانه» برای توصیف کسی استفاده میشود که بر اساس تجربیاتش، دانش و درک خوبی از زندگی پیدا کرده است. کلمهٔ «عاقل» با «باهوش» تفاوت دارد، اما گاهی ممکن است به جای هم به کار روند.
* او کار درستی کرد که آن کار را نکرد.
* یک پیرمرد دانا نصیحت خوبی به من کرد.
* والنتینا تصمیم خوبی گرفت که بیست سال پیش پولش را در آن شرکت سرمایهگذاری کرد. الان ثروتمند است.
* بهتر است هنگام خرید مواد غذایی، انتخابهای منطقی داشته باشید.
* خوردن مارچوبه به جای سیبزمینی سرخکرده، انتخاب عاقلانهای است.
* او خیلی عاقل نیست.
* این کار، تصمیم هوشمندانهای نیست.
* این کار خیلی عاقلانه به نظر نمیرسد.
* اگر عاقل باشید، در دانشگاه میمانید و ترک تحصیل نمیکنید.
گاهی این کلمه به صورت کنایهآمیز استفاده میشود (منظور گوینده برخلاف معنای اصلی کلمه است):
* آه، چه تصمیم فوقالعادهای!
* حرکت هوشمندانهای بود!
* بسیار خب، آقای عاقل! اگر نظر مرا دوست نداری، خودت چه پیشنهادی داری؟
کلمهٔ «عاقل» معمولاً در گفتار روزمره هم کاربرد دارد:
* اینقدر خودشیفته رفتار نکن. (یعنی از رفتارهای تحقیرآمیز یا نظرات منفی دیگران دست بردار.)
* دانشآموزان پشت سر معلم شوخیهای نابجا میکردند. (شوخی نابجا = جوک بیمزه)
* دیگر شوخیهای بیمورد نکن.
کلمهٔ «عاقلانه» به صورت قید هم به کار میرود:
* ما با زود خرید کردن، عاقلانه از شلوغی دوری کردیم.
* او پولش را به شکل منطقی سرمایهگذاری میکند.
به صورت اسم، این کلمه به «خرد» تبدیل میشود:
* خرد با گذر زمان و کسب تجربه به دست میآید.
* دانش او در این زمینه بسیار مورد احترام است.
* جغدها نماد خرد و دانایی شناخته میشوند.
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهٔ واژههایی را ببینید که با حرف A آغاز میشوند، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، میتوانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.

دیدگاهتان را بنویسید