معنی کلمه Soul به فارسی با چند مثال

Meaning and usage of soul word

امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

ترجمه کلمه Soul به فارسی با مثالهای کاربردی

کلمه “Soul” یا “روح” بسیار شبیه به مفهوم “روان” یا “جان” است. منظور از روح، آن بخش درونی و نامرئی از وجود ماست که ممکن است پس از پایان زندگی جسمانی، به بقای خود ادامه دهد. روح ما نسبت به احساساتی مانند عشق، تنفر، ترس و خشم واکنش نشان می‌دهد، اما این حساسیت، جسمی و فیزیکی نیست. همچنین، روح است که می‌تواند تشخیص دهد چه چیزی از نظر اخلاقی درست و چه چیزی نادرست است.

بر اساس باور بسیاری از ادیان، اگر کسی در طول عمرش کارهای نیک انجام داده باشد، روحش به بهشت خواهد رفت.
در مقابل، جهنم جایگاه ارواح کسانی است که در دنیا مرتکب کارهای ناشایست و گناه شده‌اند.
اگر کسی روح خود را به شیطان بفروشد، در زندگی دنیوی به تمام خواسته‌هایش می‌رسد، اما بهای این طمع و هوس، رنج و عذاب همیشگی خواهد بود.
لورا و دیوید باور دارند که آنها “جفت روح” یکدیگرند. (یعنی خداوند آنها را برای همدیگر آفریده است.)
این آهنگ آنقدر زیبا است که مستقیماً با روح شما ارتباط برقرار می‌کند.
این موسیقی “روان” دارد. (یعنی عمیق و احساسی است.)
آیا تا به حال “سول فود” خورده‌اید؟ (سول فود، نوعی غذای سنتی مربوط به فرهنگ آفریقایی-آمریکایی است.)
آن گیتاریست، موسیقی‌ای می‌نوازد که از اعماق وجود و روحش سرچشمه می‌گیرد.
همه می‌گویند کارولین یک “روح سرگشته” است. (منظور این است که او سردرگم است و نمی‌داند در زندگی به کجا می‌رود.)
آهنگ‌های کریسمس، حال و هوایی عمیق و جان‌سوز دارند. (کلمه “Soulful” به عنوان یک صفت، برای توصیف چیزی به کار می‌رود که بسیار پرمعنا و احساسی است.)

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایهٔ حروف الفبا» مراجعه کنید.

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *