امروز میخواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!
ترجمه کلمه Quote به فارسی با مثالهای کاربردی
وقتی عین حرفهای یک فرد را میآوریم، به آن «نقل قول» میگوییم. این کار را با عنوان «گفتار مستقیم» نیز میشناسیم. برای نشان دادن این نوع گفتار از علامت « » استفاده میکنیم.
در جملههای زیر، کلمه «نقل قول» به صورت فعل به کار رفته است:
خبرنگارها در گزارشهای خود از سخنرانی رئیسجمهور آمریکا، حرفهایش را نقل کردند.
او گفت: «من با این پیشنهاد موافق نیستم. میتوانید این حرف را از قول من بنویسید.»
معلم ما به راحتی میتواند از نمایشنامههای شکسپیر نقل قول بیاورد.
در این مثالها نیز کلمه «نقل قول» نقش اسم دارد:
حرفهای بهیادماندنی زیادی در آن سخنرانی گفته شد.
معلم از ما خواست حداقل سه نقل قول در مقالهمان بیاوریم.
«نشانه ذهن فرهیخته آن است که بتوان اندیشهای را پذیرفت بدون آن که لزوماً آن را بپذیرد.» این جمله شناختهشده از ارسطو، میتواند برای رقیبان سیاسی هم قابل تأمل باشد.
توجه: دو کلمه «quote» و «quotation» هر دو به عنوان اسم کاربرد دارند و بسیار به هم نزدیک هستند.
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهٔ واژههایی را ببینید که با حرف A آغاز میشوند، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، میتوانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر اساس ترتیب الفبایی مراجعه کنید.

دیدگاهتان را بنویسید