معنی کلمه Prank به فارسی با چند مثال

Meaning and usage of prank word

امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم

ترجمه کلمه Prank به فارسی با مثالهای کاربردی

وقتی کسی می‌خواهد دیگری را سرگرم کند یا گول بزند، از کلمه «شوخی عملی» استفاده می‌شود. این شوخی‌ها معمولاً بامزه و بی‌ضرر هستند، اما گاهی ممکن است آزاردهنده یا حتی خطرناک شوند. کلمه‌هایی مثل «حیله» یا «کاریکاتوری» هم معنایی نزدیک به شوخی عملی دارند. می‌توان گفت شوخی عملی نوعی سرگرمی است که با حرکت و عمل همراه است.

مثلاً:
دانش‌آموزان روی معلم خود یک شوخی عملی انجام دادند.
آن‌ها همه میزها و صندلی‌ها را وسط کلاس روی هم چیدند. این شوخی، بی‌آزار بود.
در جشن هالووین، بچه‌هایی که برای «شیرینی یا شرارت» در محله می‌روند، ممکن است روی همسایه‌ها شوخی انجام دهند.
خرد کردن کدو تنبل وسط خیابان یک شوخی رایج است.
تماس تلفنی ساختگی هم نوعی شوخی است؛ یعنی کسی تماس می‌گیرد و طرف مقابل فکر می‌کند تماس واقعی است.
مثلاً بارت سیمپسون به میخانهٔ مو زنگ زد و درخواست «آماندا هاگینکیس» کرد! (اینجا کلمهٔ شوخی به شکل فعل به کار رفته است.)

انواع مختلف شوخی‌های عملی:

– تماس تلفنی ساختگی، ساده‌ترین و معمول‌ترین نوع شوخی است.
– یک شوخی دیگر این است که در نمکدان را طوری شل کنند که نمک زیاد بیرون بریزد.
– بعضی‌ها وقتی کسی خواب است، صورتش را نقاشی می‌کنند.
– شاخه گلی که آب می‌پاشد، یک شوخی قدیمی و کلاسیک است.
– هر شوخی که با برق سروکار داشته باشد، ممکن است خطرناک باشد. ( چنین شوخی‌هایی اصلاً بامزه نیستند!)

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را که با حرف A آغاز می‌شوند ببینید، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، می‌توانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی به همراه معنی و مثال، بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *