امروز میخواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!
ترجمه کلمه Cool به فارسی با مثالهای کاربردی
وقتی دمای هوا بین ۵ تا ۱۵ درجه سانتیگراد باشد، میگوییم هوا خنک است.
هوای بیرون کمی خنک است. بهتر است ژاکت بپوشید.
بسیاری از مردم جهان، هوای خنک و بدون رطوبت را دوست دارند.
در آمریکا، معمولاً هرچه به مناطق شمالیتر بروید، هوا خنکتر میشود.
در فصل پاییز، هوا کمکم خنک میشود. (در این جمله از cool به عنوان فعل استفاده شده است.)
این کلمه همچنین به صورت صفت برای توصیف چیزهای جذاب، جالب، محبوب یا جدید بسیار پرکاربرد است:
ژاکتی که خوزه پوشیده، خیلی باحال است.
فیلمی که دیشب دیدیم، واقعاً باحال بود.
همه میگویند آقای جونز یک معلم باحال است.
او خیلی باحال است!
این خیلی باحاله!
این کلمه به شکلهای گوناگونی به کار میرود:
این سوپ خیلی داغ است. باید کمی خنک شود. (cool off = خنک شدن)
رنا نسبت به پیشنهاد اضافهکاری بیمیلی نشان داد. (علاقهای نداشت)
تام در جلسه کنترل خود را از دست داد. (عصبانی شد. در این جمله cool به عنوان اسم به کار رفته است.)
سعی کن آرامشت را از دست ندهی. (عصبانی نشوی)
تصمیم گرفتیم مدتی از آن فاصله بگیریم. شرایط داشت حساس میشد. (cool it = کم کردن شدت)
دست بردار! (بحث را تمام کن)
به رئیسم گفتم چند روزی مرخصی نیاز دارم و او با آن مشکلی نداشت. (cool with = موافق بودن)
آیا با این شرایط موافقی؟ (آیا مشکلی نداری؟)
توجه: کلمه “cool” برای توصیف چیزها، افراد یا ایدههای جدید و جذاب، بسیار پرطرفدار است. این کلمه در ابتدا یک اصطلاح عامیانه بود، اما امروزه تقریباً همه از آن استفاده میکنند. یادگیری این کلمه میتواند مفید باشد.
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهی واژههای انگلیسی که با حرف A آغاز میشوند را ببینید، به صفحهی «واژههای پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، میتوانید به صفحهی «واژههای پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایهی حروف الفبا» مراجعه کنید.

دیدگاهتان را بنویسید