امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی را یاد میگیریم
ترجمه کلمه Contract به فارسی با مثالهای کاربردی
یک قرارداد، یک توافق بین دو نفر یا دو گروه است. این یک پیمان رسمی است که وقتی کسی آن را امضا میکند، پشتوانه قانونی دارد و باید رعایت شود. (امضا کردن به معنای نوشتن نام است)
مریم یک قرارداد را امضا کرد.
گونتر نامش را در انتهای قرارداد نوشت.
همه افراد درگیر، با شرایط قرارداد موافقت کردند.
قرارداد اجاره، توافقی است بین کسانی که یک مکان برای زندگی یا یک خودرو را اجاره میکنند.
ژوزه و لوئیس یک توافق شفاهی با هم داشتند و برای تأکید بر آن با هم دست دادند.*
در قرارداد چه نوشته شده؟
مذاکرات برای نوشتن قرارداد بین کارگران و مدیران ممکن است هفتهها طول بکشد.
اگر شما قراردادی را زیر پا بگذارید*، ممکن است مجبور به پرداخت جریمه شوید.
کلمه «قراردادی» یک صفت است:
آنها تعهدات قراردادی دارند که باید از آنها پیروی کنند.
یک توافق قراردادی، رابطه بین وکیل و موکلش را به طور دقیق مشخص میکرد.
*break a contract: نادیده گرفتن یا سرپیچی از یک توافق کتبی.
*Shake on it دست دادن به اين ترتيب دلالت بر توافق دارد.
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهٔ واژههایی را ببینید که با حرف A آغاز میشوند، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی مجله آنبین، میتوانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی به همراه معنی و مثال، بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.

دیدگاهتان را بنویسید